你是还要把你的孩子抱回去呢,还是让我把它带到你所不知道的地方去呢?
Wilt thou have thy child again, or shall I go with it there, where thou dost not know!
你自由了,太太——你和你的孩子都是——因为我认为你们是无辜的。
Thou art free, goodwife--thou and thy child--for I do think thee innocent.
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
你知道的,我是个男孩子,男孩子们都怕吃药,比生了病还怕。
I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
我认为你会了解到很多关于创作这些微型画时,人们是如何看待孩子们的。
I think you'll learn a lot about how people viewed children at the time the miniature paintings were done.
这个骨瘦如柴的男孩皱起眉头说:“你是谁,约翰·德北菲尔德,竟敢命令我,还叫我‘孩子’?你知道我的名字,我也知道你的!”
The skinny boy frowned, "Who are you then, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
学年末,我送给孩子们一份特别的礼物:上面印有“动词是你的朋友”的字样的 T 恤。
Before the school year ended, I gave the kids a special gift, T-shirts with the words "Verbs Are Your Friends" on them.
然后就亲自向他的儿子正式宣布,他说,“我相信你,儿子,是一个本分的孩子,你不能拒绝娶莫吉安娜做你的妻子。
Then addressing himself to his son, he said, "I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife.
“他还记得你是个小小的婴儿的样子呢,我的孩子,”海丝特回答说。
"He remembers thee a little babe, my child," answered Hester.
Tariq说他的儿子是一个机械师,拳击爱好者,非常受人喜欢的孩子。他说:“我很难告诉你失去儿子的感觉。”
Describing his son, a mechanic and keen boxer, as "a very well-liked kid", he said: "I can't describe to anybody what it feels like to lose a son."
这听上去也许对你并不意味着什么,但是让我告诉你,对于自己的孩子患有自闭症的父母来说,这不谛为是个奇迹。
That might not sound much to you, but let me tell you - for a parent of a child with autism these are major miracles.
王说:“这妇人说‘活孩子是我的,死孩子是你的’,那妇人说‘不然,死孩子是你的,活孩子是我的’”
The king said, "This one says, 'My son is alive and your son is dead,' while that one says, 'No!
王说,这妇人说活孩子是我的,死孩子是你的,那妇人说不然,死孩子是你的,活孩子是我的。
The king said, 'This one says,' My son is alive and your son is dead, 'while that one says,' No!
王说,这妇人说活孩子是我的,死孩子是你的,那妇人说不然,死孩子是你的,活孩子是我的
The king said, 'This one says, 'My son is alive and your son is dead, ' while that one says, 'No!
我个人感觉让你的孩子处在画面的右侧会好些,因为我们的眼睛一般是习惯于从左往右看东西的。
My personal opinion is to have your child on the right side of the shot since the eye moves from left to right.
重要的是你做了自己喜欢做的事,并让它为自己的生活赋予前进的目标。我可不希望孩子们连这一点都不敢去做。
Instead, what matters is doing something that you enjoy and that gives you a sense of purpose — and I don't want my children to be deterred from doing just that.
把你的愤怒尽管加在我的身上吧,我是心甘情愿的;但是你要可怜我的孩子呀!
Heap as much anger as you want to upon me, and welcome; but pity the child!
你要学会说,“神啊,我是这些孩子的管理者,是你让我来看顾他们,我愿去做你要我做的事,帮助他们来成就你的旨意。”
You learn to say, “God, I am the steward of these children, whom You put into my care, and I will do what You need me to do to help them achieve their purpose.
我对细节的记忆很糟糕,但我对于你作为一个孩子是多么珍贵的记忆仍然历历在目。
My memory for specifics is terrible but my memory for how precious you were as a child is vivid.
但在你和我交谈的过程中,你将会听到我对我的家庭感到骄傲,而且我的孩子们将会知道我是支持他们的。
But while you're talking to me, you're going to hear the pride I take in my family, and my kids are going to know that I've got their back.
你一定会说我骄傲,但对我来说,真正重要的是,我的孩子长大了,有一颗热情善良的心,为人随和,不装模作样。
You bet I am proud, but what really matters to me is that she grew up to be warm and kind, with an easygoing, unassuming demeanor.
然而不幸的是,现在我开始体会到,你爷爷离开自己的孩子们一年之久,该是多么痛苦的事情。
But now unfortunately I have come to realise just how rough it must have been for Grandpa to be away from his children for a year.
作为一个程序员,我负责的告诉你,当我能陪我的孩子玩的时候,我不会浪费我的时间制作”免费“程序的,除非是我心甘情愿去做的事。
And as a developer, I can tell you, I won’t spend time making stuff “for free” when I could be spending that time with my kids unless it’s a labor of love.
作为一个程序员,我负责的告诉你,当我能陪我的孩子玩的时候,我不会浪费我的时间制作”免费“程序的,除非是我心甘情愿去做的事。
And as a developer, I can tell you, I won’t spend time making stuff “for free” when I could be spending that time with my kids unless it’s a labor of love.
应用推荐