我是一个那些情景喜剧中的傻子。
事实上,我还保留着那些日子的一个纪念品:一个深绿色六角形的玻璃痰盂,现在是一个非常别致的花盆。
In fact, I have kept a souvenir of those days: a dark green hexagonal glass spittoon that is now a very original flowerpot.
几年前,本·卡斯诺查曾向我提到一个让我一直无法忘怀的观点:最有可能改变我们想法的人是那些我们在98%的话题上能达成一致的人。
Years ago, Ben Casnocha mentioned an idea to me that I haven't been able to shake: The people who are most likely to change our minds are the ones we agree with on 98 percent of topics.
我知道我的技能可以用来帮助那些需要帮助的人,即使是一个小小的善意行为也能带来改变。
I know my skills could be used to help those in need and that even one small act of kindness could make a difference.
坏处是获得这个学位(我就有一个)导致大多数人对那些初出茅庐的创业者怀有一种空洞的妄自尊大感。
The downside is that earning this degree (and I have one) causes most people to develop the hollow arrogance of someone who's never been tested.
我和他用了一个小时,我的感觉是他会拿起电话告诉秘书撤回那些授权文件。
I spent about an hour with him, and my sense was that he'd be picking up the phone and calling the secretary to have those authorizations rescinded.
是那些纺织物让我思考时尚,我修了一个时尚设计学位。
It was those fabrics that got me thinking about fashion, and I did a degree in fashion design.
如果这个混合学位是一个工程学位(看起来是的),那些我想他们将教授一些实用性的服务技术。
If there is an engineering degree (and there seems to be), then I suspect they will be teaching plenty of service courses.
我不会说传统是一个家庭的灵魂,因为这些年来那些传统的精神可能已经丢失了。
I 1 stop short of saying that they are the soul of a family, because the spirit of those traditions may have been lost over the years.
Regnerus说,“我做这项研究的一个原因是想帮助那些想结婚并付诸行动的人。”
“One reason I am doing this research is to help people who want to get married to make it happen,” Mr. Regnerus said.
我认为这关键点是:互联网已经不再属于那些年轻的技术天才——他们可以拥有一个很不错的主意,并可在线实现它。
I guess my point is this: the Internet no longer belongs to the young tech genius with a great idea and the means to execute it online.
为什么要爱你自己呢?我可以想出许许多多的原因,这里就有其中的一个:和那些不爱自己的人相处是件无聊而又沮丧的事。
I can think of so many reasons why you should love yourself, but here's just one: It is incredibly dull and uninspiring to be around people who do not love themselves.
所谓重构,我是说在那些能够从代码库获得最大好处的地方精心制作一个新的设计。
By refactoring, I mean carefully crafting a new design on those areas of the code base that will benefit most from it.
我告诉她说:“时间是一个一维的连续体,我考虑的是朋友、那些我好长时间都未谋面的人,还有我从未相识的人,在这场地震中,他们也许死了,也许还没死。”
Time is a continuum, I told her, thinking about friends and people that I hadn’t seen for so long, and people I’d never known who might or might not have died in the earthquake.
我当然不是要站出来给那些自认为是环保分子的人追加一个什么标准声明,我只是想在这个问题上独自琢磨一会儿。
I'm certainly not the one who is going to make up a standard manifesto for those of us who consider ourselves greenies, but I think I'd like to ruminate on it a while.
我的意思是说,如果你和一个说话很多的人在一起,你会不会被那些逐字显示的单词搞晕?
I mean, if you are with someone who is talking to much, would you literally be blinded by words?
因为这听上去想是你们要讨论我讲的课和那些阅读材料,但却不是那样,讨论课是对我讲课的一个补充。
It sounds like you're discussing the lectures and the readings and you're really not.The section discussions are a complement to the lectures.
我告诉她说:“时间是一个一维的连续体,我考虑的是朋友、那些我好长时间都未谋面的人,还有我从未相识的人,在这场地震中,他们也许死了,也许还没死。”
Time is a continuum, I told her, thinking about friends and people that I hadn't seen for so long, and people I'd never known who might or might not have died in the earthquake.
作为一个老家是美国得州的人,而且还是个乡村音乐迷,我便细看了那些CD。
Being from Texas and a big fan of country music, I took a look at the CDs there.
但不幸的是,我不能——我听过几十次了——那些意识到(几乎总是太迟了)他们让一个真正的好伴侣离开的男人和女人们。
But unfortunately, I can't — I've heard it dozens of times — men and women who realize (almost always too late) that they let a really good partner get away.
我经过18年,生了四个孩子后才相信他,即使是现在,我还是觉得他一定那些对内在美更感兴趣的少见男人中的一个。
It has taken me 18 years and four children to believe him, and even now I think he just must be one of those rare men who is more interested in inner beauty.
我不知道你们能理解到什么程度,但是在那儿有一个戴着眼镜的男孩,用他的扫帚在弹着吉他,我猜这个的寓意是指要抓住那些发起人的精神内涵。
I don't know how well you can make it out but there's a little broom guy there with glasses, playing air guitar with his broom, and I guess this is meant to capture the spirit of the contributors.
“那些会说自己做了一个坏选择的人,他们的结果远远好于那些说‘我是个坏人’的人,”布朗说。
"The people who can say that they made a bad choice, their outcomes are much better than those who say 'I'm a bad person,'" Brown says.
这让我想起一个故事,约翰·卫斯理是卫理公会的创始人,一次,有人对他说,“我就是不能原谅那些人!”
It reminds me of the story where someone told John Wesley, the founder of Methodism, "I just can't forgive that person!"
在同样的专栏里,我曾写道,“做一名记者就是做一个证人,其余的那些都不过是点缀而已。”
In the same column, I wrote that "to be a journalist is to bear witness." The rest is no more than ornamentation.
弗朗哥说:我是电影和托尔金的超级粉丝,我认为那些电影既拥有完美的技术,也是一个被人们所需要的故事。
Franco: I was a huge fan of the movies and of Tolkien, and I thought those movies were a perfect meeting of technology and a story that needed it.
在我曾工作的每一个公司,我的部分时间是用来处理那些判断能力差的人。
In every company I've ever worked for, part of my time has been spent dealing with people who use poor judgment.
我是一个优胜者,而他们的生命却被那些落魄者所左右。
I'm a winner; their lives look like they are ruled by looser.
我是一个优胜者,而他们的生命却被那些落魄者所左右。
I'm a winner; their lives look like they are ruled by looser.
应用推荐