你对我儿子说了什么,让他把无家可归的人带回家?
What did you tell my son, to make him bring a homeless man into my house?
张说:“我甚至看到过一个无家可归的人为了垃圾桶里的一块肉和一只狗打架。”
"I've even seen a homeless man fighting with a dog over a piece of meat in a trash bin," Zhang said.
我觉得把钱捐给无家可归者的临时收容所更好。
I think it would be better to donate money to a temporary shelter for the homeless.
我想打扮成超级英雄去帮助无家可归的人。
我路过一个我从未见过的无家可归的人。
我加入他们时,我意识到她已经无家可归有一段时间了。
When I joined them, I realized that she had been homeless for some time.
我看到我丈夫脱下手套和帽子,把它们递给了无家可归的弗兰克。
I saw my husband take off his gloves and hat and pass them to Frank, the homeless man.
当我在等公交车时,我看到一个无家可归的人拿着一个牌子,上面写着他想喝杯热咖啡。
While I was waiting for the bus, I saw a homeless person carrying a sign which said that he would like a cup of hot coffee.
无家可归夺走了我所有的物质财富,把我撕扯得一丝不挂,在没写完的书中,最后给我剩了一页空白页。
Homelessness had taken every material thing from me and left me torn bare, an empty page at the end of a partly written book.
因此,我向食品店的收银员微笑; 和那个遇到坏天气就躲在图书馆读书的无家可归的人讨论建筑学;
And so I smile at the checker in the grocery store, discuss architecture with the homeless guy who reads every bad-weather day in the library.
这也是他的电影经常是他独角戏的缘故:《当幸福来敲门》中无家可归的穷人;《我是传奇》中在曼哈顿游荡的最后幸存者。
That's why his movies are often about him alone, slogging through homelessness in the Pursuit of Happyness, foraging as the last man in Manhattan in I Am Legend.
令人伤心的是,近几年来伦敦附近你可以看到越来越多的无家可归的人,我却仍然希望这样的人在他们的一生中,可以达到这样的一个点。
Though the sight of homeless people in London has sadly become more common in recent years, I always wonder how such a person reached such a point in their life.
“我甚至曾经看到一个无家可归的流浪人为了争一块肉和狗打架”张说。
"I've even seen a homeless man fighting with a dog over a piece of meat in a trash bin, " he said.
我问她,她的家人是否知道她无家可归,她将两手向空中一挥,害怕地转了转眼珠。
I ask her if her family know she's homeless and she throws her hands up in the air and rolls her eyes in horror.
关上门时她告诉我,她无家可归,昨晚还睡在走廊上。
When the door closes she tells me that she's homeless and last night she slept on a veranda.
不久后我才发现美国有近160万无家可归的儿童,这太让我震惊了!
And then when I realized that there were 1.6 million homeless children in America, it just floored me.
我曾经珍视过的所有那些东西,它们如何能影响到躺在街头无家可归的那些人?
All the things I cherished, how can they influence the people who are lying on the streets?
他承诺到,“即使我长达五年无家可归,我也一定会回来的”,这次他很可能是对的。
"Even if I'm on the streets for five years, I'll be back," he promises. He may well be right.
他承诺到,“即使我长达五年无家可归,我也一定会回来的”,这次他很可能是对的。
“Even if I’m on the streets for five years, I’ll be back, ” he promises. He may well be right.
我猜想这是一个无家可归的人,昨晚在这里过夜,所以我也像其他人一样没做什么,就径直走进了教堂。
I assumed this man was homeless, and asleep, so I walked on by through the doors of the church.
“我很高兴我又回到了我的老本行”,叶慈说道。她最初从其他无家可归的人那里学会了串珠子的手艺。
"I'm so glad I've gone back to my roots," says Yates, who first learned the craft of stringing beads from other homeless people.
今天,当一个无家可归的中年妇女向我乞讨的时候我在红绿灯前停下了。
Today, I was stopped at a traffic light when a mid-aged homeless woman asked me for change.
我看到女人们一起停止干家务,让房子变成废墟,然后无家可归。
I see women who give up on housekeeping altogether and let their house go to ruin and become vagrants.
每当我给无家可归的人搭顺风车时(我常常这么做),我会给他们一些事物,帮到哪就算哪而不感到内疚。
When I pick up a homeless hitchhiker (I often do) and help him with a little food, I can leave it at that without guilt.
我不能离开,如果我离开就无家可归了。
我干过体力活,时常间不容发、无家可归,我身体实在难以再承受这样的压力。
I've tried manual labor, and the stress of living within a hair's breadth of homelessness at all times made me physically ill.
我没料到他还不死心,他又很可怜的乞求,“我真的无家可归,真的很饿!
I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry!
我没料到他还不死心,他又很可怜的乞求,“我真的无家可归,真的很饿!
I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry!
应用推荐