他听了我悲伤的故事。
这个故事我已讲了无数次了。
在过去的一周,随着故事的发展我体会了各种不同的情绪:震惊、愤怒、悲伤、厌恶和困惑。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
我开始投入地讲这个寓言,编了些对话和额外细节为故事添油加醋。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details.
我喜欢讲故事。
“别走,彼得,”她恳求道,“我知道很多故事。”
"Don't go, Peter," she entreated, "I know such lots of stories."
我正在围着营火讲故事。
我以前看故事书,现在喜欢看漫画。
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
我还是想说这个故事,他用一种迂回的方式做。
I still want to tell this story, and he does it in a kind of roundabout way.
当这个星球上的其他人都喜欢这个故事时,我却有点不喜欢它。
There was a bit of me that didn't want to love this story when everyone else on the planet did.
我擅长唱歌、写诗和讲故事。
读到舍身相救儿童的英雄的故事时,我深受感动。
I was deeply moved when I read about the story of the hero who sacrificed for a kid.
我刚读完那本故事书。
她讲了些让我哈哈大笑的故事,我发誓要把那些故事写下来,以便你们也可以欣赏。
She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.
这些故事令我吃惊,并且感动了我。
我想像故事中的女主角一样让纸灯笼挂在光秃秃的灯泡上。
I want the paper lanterns hung over the bare light bulbs, like the heroine of the story did.
我读了故事书、英语书和作文书。
我的故事书在哪里?这是你的故事书吗?
今天,我想用自己生活中的故事开始我的发言,我觉得这个故事突出了让我们走到一起的大家共同担忧的问题。
Today, I'd like to preface my remarks with a story from my own life which I feel highlights the common concerns that bring us here together.
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
我讲完故事后,她点了点头。
我喜欢大声读故事。
我经常阅读中文故事和小说。
我不介意在故事中读到坏人。
我昨天在讲故事俱乐部没看到你。发生什么事了?
I didn't see you in the story telling club yesterday. What happened?
“我讲的是我的故事——我的梦!”牵牛花回答说。
"I am speaking about my story--about my dream," answered the Convolvulus.
突然间,我不得不和别人分享我的玩具,也不再有睡前故事或我自己选择的食物。
All of a sudden, I had to share my toys and there were no more bedtime stories or my own choice of food.
我想卖一些我的故事书。
我听过的关于公园的故事此时都浮现在我的脑海中。
The stories I'd heard about the park were all coming into my head at this moment.
应用推荐