我推开他的门时,发现特雷弗正笔直地坐在床上。
When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.
我推开了门厅的大门,冲到了街上。
我推开了这扇大门,大步流星走到前方。
然后又迅速地把我推开,望入我的眼眸。
我推开时间,好在内心深处清出一片空间。
I have been setting aside time, to clear a little space in the corners of my mind.
当我推开门时,我认定我弄错了,立即退了出来。
As I opened the door, I was sure I made a mistake, so I came out immediately.
黄昏时要是我推开了门,它们吱吱地叫,一跃而去。
When I opened my door in the evening, off they would go with a squeak and a bounce.
那个可恶的东西不让我拿:她把我推开,把我弄痛了。
The spiteful thing wouldn't let me: she pushed me off, and hurt me.
“不,那个人不是我的儿子,”希刺克厉夫回答,把我推开。
No, that man is not my son, 'answered Heathcliff, pushing me aside.
你捏造出事情来摆脱我,甚至当我要吻你时,你也把我推开。
You invent anything to get rid of me, you push me away even when I want to kiss you.
爱瑞卡使劲把我推开,擦去黑板上的乱线,开始在黑板上写答案。
Erica ran over and pushed me out of the way and started to erase the scribble and write in her answer.
我推开门,丹尼尔、哈姆和埃米莉突然围过来,惊奇地看着我。
I opened the door, and suddenly I was surrounded by Daniel, Ham and Emily, all looking very surprised.
准备工作正在全力进行中,我推开门的时候就闻到了厨房飘来的火鸡的香味。
The preparations were in full swing, and I could smell the Turkey wafting from the kitchen, as I opened my door.
我推开手掌,仿佛有阵阵暖流流过心田,是感动,是喜爱,更是对它沉沉的迷恋。
I opened the palm of your hand, like a fragrance warm current flows through the heart, is moved, is love, love is heavy in it.
听了爷爷的话之后,我推开爷爷的手不服输地说:“不用您帮忙我自己也能行。”
"After listening to the words of my grandfather, my grandfather's hand pushing admit defeat saying:" do not YouI myself can do to help.
我推开一扇扇沉重的门,第一次看到了整个城市在晨曦中的样子。我的头发已经干了。
I pushed through the heavy doors and saw for the first time what the city looks like covered in the breaking light of dawn.
“很多年以前,你救过我,匹普!我从来不会忘记此事!”他好像要拥抱我,但是,我推开了他。
'You helped me all those years ago, Pip! Never forgotten it!' he seemed to want to put his arms around me, but I stopped him.
于是我出拳了,一记如同小女孩般的勾拳打在他的耳朵右边。泰勒一把我推开,一脚踹在我的肚子上。
So I hit him, a girl's wide roundhouse to right under his ear, and Tyler shoved me back and stomped the heel of his shoe in my stomach.
是苹果它要把我推开的,因为我重视一些原则,甚至可以说我对这些原则近乎虔诚,它会影响我其他的决策。
Because Apple is pushing me away, and because I value some principles, perhaps almost religiously, that affect other decisions.
我推开窗子,惊讶地发现当它打开的时候相当安静,完全没有卡住,一点儿也不像谁知道多少年没开过的样子。我深吸了一口相对比较干爽的空气。
I opened the window - surprised when it opened silently, without sticking, not having opened it in who knows how many years - and sucked in the relatively dry air.
我生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心都因极度痛苦而震颤起来,我推开门,探进头去,目光搜索着海伦,担心遇见死亡。
Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.
这句话是因为她把帽子推开,退到烟囱那边,使我抓不到她,这才叫出来的。
This exclamation was caused by her pushing the hat from her head, and retreating to the chimney out of my reach.
门推开时,我看到他头顶上罩着小教堂上方的一个辉煌的星座。
As the door swung open I saw over his head a brilliant constellation crowning the chapel.
我认为现在是冒险、推开过去所计划的事情进而寻找新的可能的好时候。
I figure it's a good time to be adventurous and push past things I'd planned, and look at new possibilities.
我呆了大约20分钟,黛德推开了没上锁的隔板门。
I had been there for about twenty minutes when Dede pushed open the unlocked stall door.
他把我从喷头下推开,然后端详着我的眼睛。
有很多地方我就是无法记起;我尝试,再试,而总有一些灰色的光覆盖在我已经推开的记忆上。
There are parts I just can't remember; I try, I try, and eventually some grey light falls on things I have pushed away.
有很多地方我就是无法记起;我尝试,再试,而总有一些灰色的光覆盖在我已经推开的记忆上。
There are parts I just can't remember; I try, I try, and eventually some grey light falls on things I have pushed away.
应用推荐