你在书中写道:“我不想拍摄灾难,我想拍摄即将要发生的灾难的照片。”
You wrote in the book: "I don't want to photograph the disaster, I want to photograph the disaster waiting to happen."
我回到了我的家乡麦克莱斯菲尔德,拍摄了一些冬天的照片。
I was back in my home town of Macclesfield to take some winter images.
尽管我的照相机无法完全拍摄到它的明亮和彩色,我仍然喜欢这张照片。
Although my camera did not quite capture how bright and colorful it was in person, I still like the photo.
感恩节的前一天拍摄了这些照片!在那里我住在洛基山脉,秋天树叶的季节在十月中旬全部结束。
And to think these photos were taken the day before Thanksgiving! Where I live in the Rocky Mountains, the autumn foliage season ends in its entirety by mid-October.
你们中的一些人会认出左边照片中的蓝色小亭,这是我在最近的一次旅行中拍摄的。
Some of you will recognize the blue box in the picture on the left that I took recently while travelling.
我总是在每一次的拍摄中,拍摄大量地照片,这样,当情况更适合让脑袋抬起来时,我就会有许多选择的余地。
I always shoot a lot of pictures every session, so when situations like this arise I have plenty of other images to choose from.
例如,我用数码相机所拍摄的许多照片都旋转了九十度,因为我是把相机竖过来拍摄它们的。
For example, many of the photos I take with my digital cameras are rotated ninety degrees, as they are taken as portraits.
另一个优点就是,这样会让我看起来像是个比原来好得多的摄影师——删除坏照片的证据,让我有动力去拍摄更多照片。
Another advantage is that it makes me look like a much better photographer when I delete the evidence of the bad photos, and that keeps me motivated to take more.
1986和2003但是,我开始拍摄这些照片的时候使用的是黑白胶片,所以在这本新书中有关地铁的照片也会非常的棒。
[" subway, "1986 and 2003.] But I started in black and white, so there's a whole passage in this new book with subway photographs that are equally good.
我通常是在我的拍摄位置摆放闪光灯,但是这次我想让照片看起来更自然一点。
I usually use strobes on my location shoots, but I want to keep it as natural looking as possible.
在她查看照片之后,她要求再一次回到影棚,再一次进行拍摄,这样对我来说实在是太棒了,我也非常喜欢拍摄她的动作照片。
After checking out her images, she asked to go back in the set and do it again which was so great for me! I like the way the light worked with her movement, too.
我第一次怀孕的时候我请一个熟悉的摄影师为我拍摄了轻盈自然的照片。
With my first pregnancy, I hired a photographer acquaintance to take some ethereal, natural pictures of me.
这张照片是我2010年拍摄的,直到今天仍是我最喜爱的海滨照片之一。
Here's a shot I took in 2010 that remains one of my favourite coastal shots to date.
在印度尼西亚的野生动物保护区,这头狮子在它最佳时间发现了它的光,使我拍摄到它的照片。
This lion at a wildlife sanctuary in Indonesia found his light at the perfect moment for me to capture it.
我跟着我的邻居来到拉市湖,拍摄了几张渔民拖着篮子捕鱼的照片,他们以喜悦的心情给大鱼称重量。
I followed my neighbors to the lake of Lashi and took several pictures of villagers hauling the fishing basket, weighing the big fish with great joy.
公司代表告诉我,在没有与她确认之前,不要拍摄关于机器的照片。 关于商业泄秘,她说,公司非常注意这点。
The company representative tells me not to photograph any of the machinery without checking with her first; industrial espionage, she says, is something the company is very aware of.
“作为摄影师,我一直有种拍摄别人难得一见动物照片的冲动。”他说。
As photographer, I've always been driven to bring photographs of animals one hardly ever sees, "he said."
我和我母亲最后一张合影是在我童年时的家门口拍摄的,照片中还有我的小妹妹。
The last photo taken of me with my mother is of us standing in front of our childhood home with my little sister.
在下面的这张照片里,我放大了在克伯河畔所拍摄的一些黄色叶片。
In the adjacent photo, I zoomed in on some yellow leaves sitting on Kerber Creek.
在拍摄新照片前,我都要先做一些调查与思考,使自己能投入到拍摄的意境中。
Before I start a new project, I need time for research, thinking and for letting myself go.
照片拍摄于南非洲德拉肯斯山脉的一个隐藏处,我拍摄到了这张黑背豺狼与濒临灭绝的秃鹫之间互动时刻的照片。
Photographing from a hide in the Drakensberg mountain range in South-Africa, I captured this moment of interaction between a black-backed jackal and an endangered cape vulture.
在这段康复的时期,我必须找到其他拍摄好照片的方法。
During this period of rehabilitation I have had to find other ways of getting pleasing images.
我在拍摄这张照片时一些大浪偶尔能冲到我的大腿上。
At times some big waves would come in up to my thighs while I was taking this shot.
我在当地的覆盖霜冻和美丽秋叶的公园里拍摄了这张照片。
I shot this image in a local park of some beautiful autumn leaves outlined with frost.
所以我只能自己猜想应该怎么做,并且拍摄我自己的照片以及8毫米和16毫米的特效影片。
So I had to guess how things were done and shoot my own stills and 8mm and 16mm effects movies.
詹森分享了一些直升机拍摄以及3d照片的拍摄技巧:“我通常会搭乘欧洲直升机公司的AS355五座直升机进行拍摄。”
Jason shares some tips for shooting from a helicopter, as well as making images in 3d: "I normally fly in a Eurocopter AS355 which is a five seater machine."
这让我充满能力与热情,去拍摄新的壮观的照片。
It gives me energy and fills with enthusiasm to make new and great shots.
我希望同时拍摄到贝壳和海浪的详细情况,因此我只能等待着最强烈波浪,以便使我可以拍摄到这张照片。
I wanted to capture the details of the shells and the waves at the same time. I waited patiently for the waves and this was the strongest that I was able to grab.
我期待着哈勃在未来拍摄出惊人的照片,并继续激励科学探索。
I look forward to Hubble's amazing images and inspiring discoveries for years to come.
我期待着哈勃在未来拍摄出惊人的照片,并继续激励科学探索。
I look forward to Hubble's amazing images and inspiring discoveries for years to come.
应用推荐