我抓住他们提供的所有机会——书籍、音乐、教会生活和社区活动。
I grasped all the opportunities they had to offer — books, music, church life and community activities.
我立刻抓住了去法国的机会。
我抓住一切机会与外国人交流,而这加深了我对西方国家的了解。
I seize every opportunity to communicate with foreigners, which advances my understanding of western countries.
我抓住了去国外交换学习的机会,因为我一直对西方文化很感兴趣。
I grasped the opportunity to study abroad as an exchanged student because I have always been interested in western cultures.
当我听说波士顿的招聘消息时,我马上抓住了这个机会。
When I heard about the opening in Boston, I jumped to the opportunity.
我的堂兄弟会靠在沙发上,我抓住一些机会就往他跟前凑。
My cousin would recline on a couch, and I would seize some opportunity of edging up to him.
于是,许多许多年前,我不顾所有人的反对,抓住一丝丝最渺茫的机会,将自己的一生投入科幻小说的事业中。
So, then, all those years ago, against all the odds, I took the thinnest of all possible thin chances, and devoted myself to a life in science fiction.
一旦如此,你便再无法看到自己的激情,你告诉自己:为什么不抓住这个对我来说一无所知的机会赶快大赚一笔呢?
When this happens you lose sight of your passion because you tell yourself, "Hey I have a chance to make quick money why not take the opportunity with something I have no idea about".
“如果她[在一个位置上]不移动的话,我很难抓住机会,因为她的打法凶狠,进攻性极强,”郑洁说。
"If she stay there [in one place], I'd never have a chance, because she plays so hard and so aggressive, " Zheng said.
非常不幸的是我没有抓住在第四盘开始的机会,纳达尔表现的太棒了,他应该赢得这场比赛。
It was unfortunate I couldn't take my chances early on in the fourth. Rafa played well and deserved the win.
我帮助他们解决面对的困难,或者是最大限度的帮助他们抓住机会。
I help them in dealing with obstacles they face, or in making the most of opportunities that they find.
如果是这样,那么也就是说,“这是一个优秀的创业者在追逐一个大的市场机会,我相信他会合理地使用我的钱,去抓住这个机会。”
If that's the case, then it's in the bucket of "this is a good entrepreneur going after a big opportunity, and I believe he will use my funding wisely to figure it out".
我大概是抓住了一个最难的机会进了球。
或者与我共进午餐,总之抓住各种讨论的机会,我希望你们能够好好利用这些机会。
We can have lunch — all sorts of opportunities for talking, and I hope you'll take advantage of it.
杰里·布朗使出浑身解数,决心抓住这个最后也是最好的机会,集结自由派选民试图终结我的竞选。
Jerry Brown was working like a demon, determined to rally the liberal voters in this last, best chance to stop my campaign.
我希望这份日报的命运能好点并抓住这次机会重新思索新闻如何挣脱印刷品的限制呈献给读者。
I hope the Daily fares better and really takes this opportunity to rethink how news is presented to readers without any of the limitations of print.
所以,当我听说有机会成为塞拉利昂新部族的第一批成员,我就抓住了这个机会。
So, when I heard about the opportunity to be a first footer for the new project in Sierra Leone, I jumped at the chance.
她的儿子贾斯汀·戴克尔说到,“我母亲总是十分愿意尝试些不一样的挑战,而对二战老兵的关心更激励着她再次抓住机会有所作为。”
"My mom was always willing take on new challenges and caring for the World War II veterans energized her to take another chance to make a difference," said son Justin Decker.
我原以为自己在《时代》杂志上开个专栏,并且抓住一切机会上电视,已经达到了显摆的效果呢,但显然穿西装比这些更严重。
I thought I had already covered that by writing a column about my life in TIME magazine and appearing on every TV show that asks me, but apparently the blazer pushed me over the edge.
比如,我有一个叫‘HEAR (H:拥有激情,E:抓住机会,A:诚实或者采取行动,R:记住曾帮助过你的人们)原则’的项目。
As an example, one of my programs is the HEAR Principle Have a passion, Entertain the possibilities, Authenticity or take Action and Remember who helped you.
对我来说这是一次惊喜,我很高兴有机会和所有队友一起比赛。在我的位置上还有很多其他球员可以踢,我将努力抓住机会,尽可能的学 习。
There are many players who can play in my position and I will try to take this opportunity, try to learn as much as possible.
“当我进入法院,我想起了莎翁的提醒,“你必须抓住机会”(《威尼斯商人》剧本)。
“As I enter a courthouse”, Kornstein wrote, “ I think of Shakespeare’s warning [from The Merchant of Venice] “You must take your chance”.
我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。
A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.
我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。
A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.
应用推荐