我把我所看到的告诉了执勤官,他让我给总站打电话。
I related to the duty officer what I'd seen and was told to telephone the main station.
我挂了电话,把我的电脑开到我听说过的一个小而友好的修理处。
I hung up the phone and drove my computer to a small, friendly repair place I'd heard about.
我把电话打通了,她感激地谢了我,回头就走。
I made the phone call and got through to the doctor. The girl gratefully thanked me and turned to leave straight away.
对于技术恐惧者来说,其他服务功能会有一点点令人困惑。不过我只花了几分钟就意识到我可以把所有来自老板的电话从我的移动电话呼叫转移到我的办公电话上。
While the other services are a bit confusing for technophobes, it only took me a few minutes to realise I can route all my boss’s calls away from my cell and right back onto the work phone.
当我在开电话会议时,我经常把我的备忘和策划图联系起来,标记着我的顾客或者我的课题。
I often take notes in my mind-mapping software while I'm on a conference call, with a fresh map for each client or topic.
您好,我打电话来询问一个钱包。我想我把它忘在中央公园的长橙上了。
Hello. I'm calling about a wallet. I think I left it in the bench of the Central Park.
这些年我一直想有个红色电话亭,而且我没有室外卫生间,所以我觉得可以把两者合二为一。
"I've wanted a red telephone box for years and I didn't have an outside lavatory, so I thought I could combine the two."
我被招入突击者队的当天,他从中国打来电话祝贺。他在全明星队的第二场比赛我见到他时,他把球衣送给了我。
He called me from China the day I was drafted by the Raiders to congratulate me, and when I saw him at his second All-Star Game, he gave me his jersey.
“绿色”,我答道。然后那个声音要我把电话还给监管。
“Green,” I told the Voice, who then asked me to hand the phone back to the supervisor.
到了十分钟,我简直是火冒三丈。我把电话听筒甩下去,还把所有的文件都给撕了。
By ten minutes, I was so mad that I slammed the telephone and tore up all the papers.
我直接朝投币电话亭走去,拨通了希拉里的电话,把这件事告诉了她,并对她说,我觉得这次我们能赢。
I went right to the pay phone, called Hillary, told her the story, and said I thought we could win.
我拒绝了她的邀约,第二天,我翻箱倒柜把所有能找到的猎头电话全找了出来。
I declined her offer and the next day I was busy compiling the name of every head-hunter I could find.
他说:“我带坐便器去另外一个路边红色电话亭,坐在上面,心里默默祈祷千万别有人过来,把我送进精神病院。”
"I took a pan to a red telephone kiosk down the road, sat on it, hoping and praying no one would come along and take me off to a nut house," he said.
在偷窃的时候,直到走出店门我都不会把偷的东西给藏起来。 我只是很随便的把它们拿在手里,然后装作接电话走出门。
I wouldn't hide them before leaving the shop; I'd carry them casually by my side and walk out as if to take a call.
我已经用线把我的笔记本电脑和电话接口连接上了,但是我还是上不了网。
I've connected the cable from my laptop to the telephone point, but I still can't get on the Internet.
A我已经用线把我的笔记本电脑和电话接口连接上了,但是我还是上不了网。
A I've connected the cable from my laptop to the telephone point, but I still can't get on the Internet.
从那次电话培训之后,“我不能相信他”的背景声悄悄地消失了。我把他看成是人而不再是威胁。
And ever since that call, the "I can't trust him" background chatter has gone silent, and I see this colleague as a human being, not as a threat.
我冒着被骂的危险,把电话、电脑、对讲机、传真机都关了。因为我知道,如果我不躲开那些要联系我的人,我将失去自己。
I unplug phones, computers, intercoms and fax machines, risking opprobrium, because I know that if I don't lose touch with some of the people who are trying to reach me, I'll lose touch with myself.
我一定是在等着电话再次响起的时候,在沙发上睡着的。爱丽丝把我抱到床上的时候,她冰冷的手的触感让我半梦半醒,但还没等我的头落到枕头上,我就又睡着了。
The touch of Alice's cold hands woke me briefly as she carried me to the bed, but I was unconscious again before my head hit the pillow.
我给吉恩·艾登·伯格打了个电话,把德拉蒙德的话转告给他听,我要求他做出解释。
I called Gene Eidenberg, told him what Drummond had said, and demanded an explanation.
因此,是该再换个电话了,这一次我把我理想的电话系统做一说明。
So it's time to move again and this time I've put together this spec of the ideal phone system.
我把网络浏览器指向这个ip地址,然后把sip设置参数填入我的电话设置中。
I then pointed my web browser to that IP address and entered the sip configuration data into my phone's configuration.
我感到很生气。我写下了它的号码:FD- 2819。我立刻给警察打了电话。然后我把男孩送到医院去了。
I felt very angry. I wrote down its number: FD - 2819. I telephoned the police at once. Then I sent the boy to the hospital.
当他们在医院里告诉我这一切的时候,我立即把电话打到家里找她,让家里人把电话递到她的耳边。
When they told me this at the hospital, I called her home and asked for the phone to be put to mom's ear.
我把电话给了我男朋友,那个女的问:“她是谁!”我男朋友看了看我说是我老婆,然后把电话挂了!
I call to my boyfriend, that woman asked: "Who is she!" my boyfriend looked at my wife I said yes, and then hung up!
她不回我的电话,而且把戒指退回给了我。但她搬到阿拉斯加去才是棺材钉子。我以此知道我们的关系已经完了。
She didn't return my calls and gave back the ring, but moving to Alaska was the nail in the coffin and I knew that it was over.
是的,我可在我的电话卡上画图把它们放在一起。
Yeah, I could make pictures with my phone CARDS by putting them together.
是的,我可在我的电话卡上画图把它们放在一起。
Yeah, I could make pictures with my phone CARDS by putting them together.
应用推荐