克罗宁夫人:我打扰你了吗?
感谢当初我打扰你的时候你喜欢上了我。
我不知道你这么忙。请原谅我打扰你了,我向你道歉。
I didn't realize you were so busy. Please excuse me for interrupting you. I apologize.
打扰一下,你能告诉我在哪里可以把美元换成英镑吗?
Excuse me, but could you tell me where I can change American Dollars into British Pounds?
我知道有个好地方很安静,没人打扰你。
I know there's a great place where it is quiet and no one bothers you.
你睡得好吗?我不想打扰你。你看起来如此平静。
Did you sleep well? I didn't want to disturb you. You looked so peaceful.
除了打扰你,让你帮我修改材料中的错误之外我别无选择了,材料附在信里。
I have no choice but to bother you to correct my mistakes in the material attached to the letter.
我没有意识到我一直在打扰你。
我不想用问题来打扰你的,但是我只能找你帮忙了。
I don't want to bore you with questions, but I can only turn to you for help.
很抱歉打扰你,请问你能告诉我怎么去最近的超市吗?
I'm sorry to bother you, but can you tell me the way to the nearest supermarket?
打扰一下,请告诉我你几点上美术课?
Excuse me, could you please tell me what time you have your art lesson?
——打扰一下,这是你的车吗? ——不,它不是。我的在那边。
—Excuse me, is this your car?—No, it isn't. Mine is over there.
如果有人打扰你,最好的方式就是停下来,然后告诉他,我通常马上就告诉他。
If someone is bothering you, the best way to stop it is to tell the person, which I will talk about in a second.
我问“这些扫射的飞机没打扰你么?”
“起初我决心不拿这种毫无用处的消息打扰你,”他说,“可是,我们的冲动有时候太强烈,控制不住我们的理智。”
'at first I resolved not to disturb you with such a useless piece of information,' said he. 'However, our impulses are too strong for our judgment sometimes.
再有这样的情况,你可以说:“我有个问题…”具体描述一下打扰你的这一行为,这会使你找到争论的细节并将其迅速地解决。
Next time, say: "I have a problem with..." Describe the bothersome behavior in a precise way, which allows you to get to the nuance of the fight, and settle it quickly.
我正拉着小提琴,被打扰让我心烦意乱,甚至懒得抬头看一眼——你知道的,老朋友之间总这样。
I was distracted, playing my violin at the time, and didn't even look up. You know how it is with old friends.
在某些方面,我认为这更加糟糕,因为它更容易打扰你,无孔不入。
In some ways, I think it's worse because it's so much more intrusive and all-pervasive.
我知道这看来很明显,但是你实际上又多长时间一次告诉别人你想要一些不受人打扰的时间呢?
I know this seems obvious, but how often do you actually tell people that you want some uninterrupted time?
杰克:我知道你很忙,我也不愿打扰你,史蒂文,但这事很重要。
Jake: I know you're busy and hate to bother you, Steven, but this is important.
“希斯克利夫太太,”我很诚恳的说道,“你得原谅我对你的打扰。
'Mrs. Heathcliff,' I said earnestly, 'you must excuse me for troubling you.
到了半夜,那位女的俯下身子来说,“对不起,打扰你一下,我很冷,你能不能把你的那床毯子借我一盖。”
In the middle of the night the woman leans over and says, "I'm sorry to bother you, but I'm awfully cold and I was wondering if you could possibly pass me another blanket."
我所知的最幸福的事,就是能整日与你在一起,没有打扰,没有终局。
I know of no greater happiness than to be with you all the time, without interruption, without end.
他又下降了一点,大声呼喊,"打扰下,你能帮个忙吗,一个小时以前我答应了一个朋友要和他见面,但现在我不知道我身处何地。
He descended a bit more and shouted, "Excuse me, can you help? I promised a friend I would meet him an hourago, but I don't know where I am."
如果你在我看书的时候,能不跟我说话、打扰我,我就不会在你看《铁厨师》的时候跟你说话。
If you stop talking to me while I'm reading, I'll stop talking to you while you're watching "Iron Chef."
我吹口哨打扰你吗?
我吹口哨打扰你吗?
应用推荐