瞪着她手中的牛柳包,我尽力控制我的声音不颤抖。
Glancing at the package in her hands, I fought to control the tremble in my voice.
我先前从天上所听见的那声音,又吩咐我说,你去把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷取过来。
Then the angel I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.
我记得她微笑中从容的自信,她手中典雅的高贵,她声音中精致的温暖。
I remember the easy confidence of her smile, the gentle elegance of her hands, the refined warmth of her voice.
我先前从天上所听见的那声音,又吩咐我说,你去把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷取过来。
Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
我先前从天上所听见的那声音,又吩咐我说,你去把那踏海踏地之天使手中展开的小书卷取过来。
Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."
应用推荐