殿下,最让我感到悲哀的是,如果您拒绝科学,您将失去多少。
What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.
在一层来讲,没能体会那些真正关照过我的人令我感到悲哀。
On one level, I felt the sadness of failing to appreciate people who really cared for me.
这使我感到悲哀,因为我知道他们在生活的其它方面都是些高高兴兴的人。
It saddens me because I know them in other corners of their life as cheerful people.
我猜想它就像《新美国饮食》一样,而看完那本书后我感到悲哀,心绪久久不能平静。
I figured it was just like Diet For a New Americaand reading that book left me sad and unsettled.
某程度上我觉得自己因为一些子虚乌有的原因被指控为一个说谎者,对此我感到悲哀和迷惘。
Somewhat I feel that I have been accused as a liar, though I have done nothing wrong. I just feel sad and confused.
我感到悲哀的是,有因电脑汉字输入方法的突破,而赶超了西文而沾沾自喜,这难道就一定能保住汉语言吗?
I feel sad, because there is Chinese character input method of computer, and overtake the western exclusiveness, this will keep the Chinese?
因此当她对于没人穿鸟笼裙感到悲哀的时候,我决定试试。
So when she started lamenting about cage skirts I decided to take a look.
我很高兴自己不在他的菜单上,但为在他的菜单上的人感到悲哀,我想上帝应该提高他的标准……不能只是小男孩啊。
I'm glad I wasn't on the menu, but I feel sad for those who were. Methinks God should raise his standards... just a tad.
“这是个秘密,”她说,“我感到很悲哀,我认识到她之所以给我讲她的遭遇只是因为她认为我能帮助她。”
"It's a secret, " she says, and I sadly realize she's told me her story only because she thinks I can help her.
我想,当我们不能停下来去帮助其他人时,这个世界将是令人感到悲哀的。
I think it's a sad world when we can't stop and help another person.
虽然我杀了他们,我亦为其感到悲哀。
从2006年开始我就为我所看到的“Facebook问题”感到悲哀--他们试图将我塞进一个大的社交网络。
Since 2006 I have been lamenting what I see as “the Facebook problem” – they are trying to lump me into one big social network.
从2006年开始我就为我所看到的“Facebook问题”感到悲哀—他们试图将我塞进一个大的社交网络。
Since 2006 I have been lamenting what I see as "the Facebook problem" -they are trying to lump me into one big social network.
另外,我为瑞恩的母亲由衷感到悲哀,我愿意用我和弟兄们的生命,特别是你,莱本,去减轻她的苦痛。
Moreover, I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men - -especially you, Reiben - -to ease her suffering.
我为那些认为有必要签署这类文件的夫妻们感到悲哀,罗曼蒂克是从很深很特别的感觉慢慢积累起来的一种友谊。
I find it sad that couples feel it is necessary to sign such documents. It is from deep and very special feelings of friendship that romance grows.
我一直为那些无法记住自己梦境的人们感到悲哀,他们永远不知道他们错过了什么。
I always feel sad for people who can't remember their dreams. They don't know what they are missing!
我为瑞恩的母亲由衷感到悲哀,我愿意用我和弟兄们的生命去减轻她的苦痛。
I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men.
现在,纵使我再匆忙赶往那个城市已是枉然,甚至连落到泥地上的花瓣都被风吹散了,真的感到有些悲哀。
Now, even if I hurry to that city, it is no use already. Even the petals fallen on the ground have been blown away. It is really depressing.
看着他们挥手时,我感到真的是对尼尔没有那种眷念之情了,因此,我的内心并不觉得悲哀或后悔,只是有些迷茫。
I realised as I looked at them waving that I had very little emotional attachment to Neil really, so I'm not sad or sorry for myself, just a little lacking in direction.
当我意识到美国网球鞋也已是历史上的过往云烟时,我感到同样的悲哀。
I get the same mournful feeling as when I realized American tennis shoes were a relic of the past.
在第4节,我们看到“我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日……”听到神的子民和耶路撒冷城遭遇这样的光景,尼希米感到万分悲伤。
In vs. 4 we learned that, "4 as soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days,......" Nehemiah felt extreme sorrow for the condition of God's people and the city of Jerusalem.
我为在暴行中丧生的人们感到悲哀,想想那5位年轻漂亮的女孩,他们“昨天”还在放声欢笑着;想想那位全然不顾自己的生死奋力保护自己儿子的父亲;
I am very sad to the dead in the riot happened in Tibat, thought the five girls young and beautiful laughed joyful yesterday, thought the great father protected his son that disregarded his own life;
我为在暴行中丧生的人们感到悲哀,想想那5位年轻漂亮的女孩,他们“昨天”还在放声欢笑着;想想那位全然不顾自己的生死奋力保护自己儿子的父亲;
I am very sad to the dead in the riot happened in Tibat, thought the five girls young and beautiful laughed joyful yesterday, thought the great father protected his son that disregarded his own life;
应用推荐