在思念之中,我想起了你的生日。
在思念之中,我想起了你的生日。
昔日的歌声让我想起了你。
站在星空下,闪烁的星星皎洁的月亮让我想起了你。
Standing under the starry sky, glittery stars, clear and bright moon remind me of you.
这让我想起了你目前在缅因州波特兰进行的项目,你在16个储油池上进行彩绘。
Art all around. Ongoing project for painting 16 tanks in Portland, Maine. Courtesy Georgia Flanagan and Maine Center for Creativity.
“我想起了你那个小姑娘,”赫斯渥说。“所以我去看了她一下。我想你不会要她一个人太冷清吧。”
"I remembered the little girl out there," said Hurstwood, "and called once. Thought you wouldn't want her left quite alone."
米:这倒让我想起了你住过的另个公寓,那个公寓好不少。那时,我们刚开始约会。不过,那里也是个扔垃圾的地方。
Michelle Obama: It reminded me of a little better version of the apartment you were in when we first started dating. That was a dump too.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
当杂货店里空无一人的时候,你所能听到的常常是飞来飞去的苍蝇的嗡嗡叫声,这时我就想起了那个年轻人来,我们从来就不知道他叫什么名字,小城镇里也没有人再提到这个人。
Often, when the grocery store is empty and all you can hear is the buzzing of flies, I think of that young man whose name we never knew and whom no one in town ever mentioned again.
我想起了伊扎克·拉宾的名言:“你与你的朋友是不需要讲和的。”
I remembered Yitzhak Rabin's adage: you do not make peace with your friends.
格拉维特说:“老板最不想听到的一句话就是‘你让我想起了我的儿子。’”
"The last thing the boss wants to hear is' you remind me of my son, '" says Gravett.
莎莉:听了你的磁带,我想起了这首诗。
如果你了解我,你就不会说你的妻子使你想起了我。你知道我从来没有小产吗?
If you knew anything about me, you couldn't say that your wife reminds you of me.
比尔:你的描述使我想起了一个小型头脑风暴。聚集了一些人,他们把本不清晰的图景描述出来。
Bill Venners: What you've described reminds me a bit of brainstorming. You gather some people together to flesh out something you can't clearly see.
她摩挲着他的头发,“就在孟买机场时,我又想起了你。”怎么了?
She ran her hand through his hair and said, "and then I remembered you again in Bombay, at the airport."... What's the matter?
MM:这让我想起了为了《梦之安魂曲》和《角斗俱乐部》等电影,你曾为了准备角色而禁食或训练。
MM: that brings up Requiem for a Dream and Fight Club and any of those movies that you really prepared for-where you fasted or trained previously.
“当我进入法院,我想起了莎翁的提醒,“你必须抓住机会”(《威尼斯商人》剧本)。
“As I enter a courthouse”, Kornstein wrote, “ I think of Shakespeare’s warning [from The Merchant of Venice] “You must take your chance”.
这让我想起了《快餐国度》作者EricSchlosser的一句精彩的话:“如果他们在包装盒上用‘天然’这个词说服你,那么它很可能不天然。”
Which reminds me of a great quote from Fast Food Nation author Eric Schlosser: "If they have to put the word 'natural' on a box to convince you, it probably isn't."
讲不到几句话,鲍小姐生说:“方先生,你教我想起了我的fiancé,你相貌和他像极了!”
Within a few sentences, Ms. Bao said, “Mr. Fang, you make me think of my fiance, you really look like him!”
说的一点没错。你的建议让我想起了包装的重要性。
Seller: Exactly right. Your suggestions remind me of the importance of packing.
我想起了那种会舔屏幕的小狗狗。你知道那种狗吗?会来到你的手机前的那种?
I'll think of those little puppy dogs that lick the screen? You know the one? Come up on your phone?
我想起了那种会舔屏幕的小狗狗。你知道那种狗吗?会来到你的手机前的那种?
I'll think of those little puppy dogs that lick the screen? You know the one? Come up on your phone?
应用推荐