• 知道,”过了一会儿,自语道,“我想知道这种是不是很容易就能发动?”

    "I wonder," he said to himself presently, "I wonder if this sort of car starts easily?"

    youdao

  • 知道,在义无反顾地接受生活之后,人们是否同意义无反顾地工作创造并且想知道通往这些自由的捷径又在何处。

    I want to know whether, accepting a life without appeal, one can also agree to work and create without appeal and what is the way leading to these liberties.

    youdao

  • 知道大家知道为何如此自私愚蠢想知道如何能够做出伤害自己妻子(艾琳)孩子事情

    I know people want to find out how I could be so selfish and so foolish. People want to know how I could have done these things to my wife, Elin, and to my children.

    youdao

  • 知道被关船上监狱里,为什么他们被关在那里?”追问通常非常知道问题的答案。

    'I wonder who is put into prison-ships, and why?' I asked, in a general way, quietly desperate to know the answer.

    youdao

  • 德拉巴知道名字想知道的名字。

    Draba: you don't want to know my name. I don't want to know your name.

    youdao

  • 德文特夫人:(带羞愧震惊转身离去知道想知道

    The Second Mrs. de Winter: [turning away in shame and shock] I don't want to know, I don't want to know!

    youdao

  • 知道挣多少知道可以借给多少?

    I don't want to know how much you rake in, I just want to know how much you will lend me?

    youdao

  • 只不过知道发生什么,还知道些什么时,这一切这么早结束

    But what I really don 't want to do is end up always wondering what might have happened and kn owing I could have done something.

    youdao

  • 不在乎现在什么维持生活知道信念是什么,只想知道是否敢于做自己做的

    It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dream, for the adventure of being alive.

    youdao

  • 知道人们知道为什么可以这么自私愚蠢,人们想知道怎么妻子埃琳孩子们做出这样

    I know people want to find out how I could be so selfish and so foolish. People want to know how I could have done these things to my wife Elin and to my children.

    youdao

  • 什么为生感兴趣知道你因什么而痛苦想知道是否敢于满足心灵渴望

    It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you ache for and if you dare to dream of meeting your heart's longing.

    youdao

  • 盖伯瑞尔时间。“芭丝谢芭,”走近了她,“知道件事——不让你,让不让娶你——想知道!”

    Gabriel looked into her face for a long time. 'Bathsheba,' he said, coming closer, 'if I only knew one thing-whether you'd allow me to love you, and marry you after all-if I only knew!'

    youdao

  • 盖伯瑞尔时间。“芭丝谢芭,”走近了她,“知道件事——不让你,让不让娶你——想知道!”

    Gabriel looked into her face for a long time. 'Bathsheba,' he said, coming closer, 'if I only knew one thing-whether you'd allow me to love you, and marry you after all-if I only knew!'

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定