我想您已经回答了我的所有问题了。
我想您的儿子一定喜欢印有小动物的手帕。
I think your son must be fond of the printed handkerchiefs with little animals.
我想您知道再确认的规则,但是我还是想提醒您一下。
I suppose you know about the rules of reconfirmation, but I'd still like to remind you.
关于您对这个系统的疑问,我想您应该跟珍妮特说一下。
Concerning your questions about the system, I think you should talk to Janet.
不管怎样,远道来到中国,不是吗?我想您一定很累了。
Anyhow, it's a long way to China, isn't it? I think you must be very tired.
我想您父亲总在想着您…我需要看您的身份证上的照片。
I guess your father was thinking of you... I'll need to see a picture I. d.
然而,我想您希看看一些能够代表这座城市的有趣的地方。
However, I think you would like to see some interesting places that well represent the city.
不管怎样,来中国的路很漫长,不是吗?我想您一定累了。
Anyhow, it's a long way to China, isn't it? And I think you must he very tired.
然而,我想您希忚看一些能够代表这座城市的有趣的地方。
However, I think you would like to see some interesting places that well represent the city.
不管怎样,来中国的路很漫长,不是吗?我想您一定累了。
Anyhow, it's a long way to China, isn't it? And I think you must be very tired.
我想您最好与订房部联系,请不要挂线,我把您的电话转过去。
I think you'd better contact Room Reservation. Hold on, please. Let me put you through.
当然能治好,不要着急,我想您应住院,您得做复位固定手术。
Of course, it will, don't worry. I think you should be admitted to the hospital. You need an operation to fix it.
我想您会认同这些对Rational软件的过去和未来的看法。
I think you'll appreciate this look at the past as well as the future of Rational software.
您不是说这辈子读了不少书么至于乍样与人相处,我想您知道得比他们多。
You have read a lot of books as you told me just now. You know how to get in touch with people better than they do.
我知道,法明顿先生。但是我没把握是否应该找他去说。我想您和他谈会更好些。
I know, Mr. Farmington. But, I'm not sure that I should bring this up with him. I think it would be better if you spoke to him.
但是在接下来的示例中,我想您会认为each这个名称并不能充分表达它的功能。
But in the next few examples, I think that you'll agree that the name each isn't nearly expressive enough.
依据144条例允许,我提出出售上述数额的股票。就此,我想您及认股权要求如下。
I propose to sell the above - referenced Shares in the manner permitted by Rule 144. In this connection, I represent to you and warrant as follows.
爸爸,我想您,不仅是在今天,今天是您的生日,虽然我在外地,但我的心已经飞回您的身边!
Daddy, I think you, not only in today, today is your birthday, although I am in the field, but my heart has been flying back to your side!
年轻女子:您还记得您的老朋友迈克吗?我是他的女儿,我想您一定是在这里等我父亲的,对吗?
Young woman: do you still remember your old friend Mike? I am his daughter, I think you must be here waiting for my father, right?
对于我自己,我宁愿听到亨利·希金森的这样的祝福,这胜过整个参事会主教的祝福。我想您至少应该知道。
For myself, I had rather have such a benediction from Henry Higginson than from a whole chapter of bishops, and you should at least know about it.
他讲道,“我是詹姆斯,摩梯末医生,是从德文郡的格林盆来的;我想您肯定就是歇洛克·福尔摩斯先生了。”
I'm Dr James Mor timer, from Grimpen in Devonshire, and I think you must be Mr Sherlock Holmes.
我想您应该过目一下我们驻韩大使凯瑟琳·斯蒂芬斯(Kathleen Stephens)发来的这封电报。
I thought you should see this dispatch from Kathleen Stephens - you know, our ambassador to Seoul, Sir.
我想您肯定知道hypochondriac是什么意思。这个词指一类人,他们想象自己身上有一堆大大小小的病症,而实际上他们却十分健康。
I'm sure you know that a hypochondriac is someone who imagines they have a multitude of medical problems when in fact they are perfectly healthy.
我只是想让您知道,这段通话正在被录音,将来可能会被用于培训目的。
I just want to make you aware that this call is being recorded and may be used in the future for training purposes.
我写信是想告诉您,您在我的生命中是多么重要。
“姑娘,”他带着冷淡的严肃神情说,“我这儿有一个包,我想是您的。
"Mademoiselle," said he, with his cool gravity, "I have here a package which belongs to you, I think.
“姑娘,”他带着冷淡的严肃神情说,“我这儿有一个包,我想是您的。
"Mademoiselle," said he, with his cool gravity, "I have here a package which belongs to you, I think.
应用推荐