耳边交织的喧闹声汇成了我对生活唯一的感知:我恍惚置身于蛮流的包围之中,正捧着圣杯安然穿过。
These noises converged in a single sensation of life for me: I imagined that I bore my chalice safely through a throng of foes.
我恍惚地坐了起来,接过了茶杯,把它贴近脸,用力地呼吸冒出来的热汽,只有这样我才控制住自己的眼泪,不让自己哭出来。
Blearily I sit up and take the tea. I hold it near my face and breathe the steam in through my nose. It's all I can do not to burst into tears.
最进时常会莫名的失落,整个人精神恍惚。却突然发现酒可以麻木我,不再使我恍惚。也许这都是上班太累了,一却都只是幻觉。
Jin often the most inexplicable loss, the entire people trance. Suddenly found that alcohol can numb me, I no longer trance. Perhaps this is too tired to work, none is an illusion.
看着网络不断更新,我时常感到恍惚,觉得自己想孤魂野鬼一样的飘在可能不属于我的世界里吧。那是一个很复杂的世界我有点不喜欢。
I will feel somewhat dizzy when seeing the Internet updating itself constantly.I just feel like a ghost that is floating in the world which does not belong to me.
那是我虽然不沾毒品,但我那一刻恍惚感到这一群体不仅仅是在看演出,一个重大事件即将发生,伍德斯托克将要想世界证明什么。
Although I was drug free, I had the feeling that the crowd was more than just an audience at a show, that something major was at stake, that Woodstock would prove something to the world.
以往这种情景曾无数次地上演:我关掉了闹钟,精神恍惚地对自己说“我醒了,我醒了”,然后却继续沉沉睡去。
It has happened to me in the past that I shut off the alarm, groggily thinking, "I'm awake, I'm awake", and then promptly fell back asleep.
这些照片都是在我被高原反应搞得恍恍惚惚的情况下拍摄的。
All these images happened while under the trance of Altitude Sickness.
我只知道我可不想浪费生命,不想像她那样整天精神恍惚。
All I know is that I don't want to waste my life getting high like she did.
我觉得自己总是神志恍惚,有时候我真不想再活下去。
I felt like I was always high on drugs. Sometimes I didn't think it was worth living anymore.
她好像陷入了回忆,有些恍惚地说,那倒也不是……我没想到把它给翻出来了……当时 我把它刷了,很难刷净……
She seemed like falling into memory and answered me in a trance: “that’s not the reason…I didn’t mean to take it out…I have brushed it clean at that time and it was really a tough job.”
即使就是这么一个简单的游戏,就在我开始玩游戏后的一两天内,忧郁的恍惚,和烦躁不见了。
But even with a game so simple, within just a couple days of starting to play, that fog of depression and anxiety went away.
我把信放进抽屉里锁了起来。我这人有时候会神思恍惚,这样做了就可以在日后疑心是否真有此事时,有个实实在在的凭据。
I put her note away in a drawer, so that I would always have reality to hand should I ever have doubts, as happened from time to time.
我惊讶地站着,然后在一片热烈的掌声中恍恍惚惚地飘回到我的座位上。
I stood amazed and floated back to my desk in a daze, and wild applause.
耳边传来歌声《我比以前更寂寞》神情恍惚中回味着曾经的快乐,一切总是那么的无奈与无助。
In ones ears transmitted the singing sound "I before was lonelier than" the facial expression suddenly. Center aftertaste ever joy, all always were such helpless with not helps.
我起皱的手指翻过许多卡片,很多时候我疲倦的大脑恍恍惚惚,令玻璃杯也摔破到地上。
My wrinkled fingers flipped many a card, and many times my tired brain drifted off, and a glass would crash to the floor.
我梦想煮物架上的莲子粥,在煤灯焰舌上的吟唱,恍惚又听到自己童年脚步踏在楼板上的声音。
When I dream of the lotus-seed porridge and chant poems over a flickering oil lamp, I seem to hear my footsteps on the floor when I was young.
阿珍︰我上星期跟男友分手了。从那之后我就一直精神恍惚。
Jane: I broke up with my boyfriend last week. Ever since, I've been out of it.
她好象精神恍惚,没认出我来。
Her mind seemed to be wandering, and she didn't recognize me.
你有如此好的成长环境,是很幸运的。我就不需要为了防止你陷入这种狂想升华后的恍惚,而把这些信件作为一个借鉴的范例推荐给你了。
You have been so fortunate in your upbringing that I do not need to commend these letters to you as an example of warning, to guard you against the wanderings of a sublimated fantasy.
我已经开始对这样的梦幻、恍惚状态产生浓厚兴趣了,我也正学著应用它带来的创造性,我也在学习著如何在这些频率之间随意地切换。
I have begun to have a lot of fun with the dreamy, spacey state, and I am learning to use the creativity that it engenders. I am also learning how to shift frequencies at will.
我精神恍惚了,一下子撞上了前面车子的后部。
I got dazed and slammed into the bumper of the car in front.
但是我觉得自己瘫痪了似的无法行动,整个夏天的大部分时光我都在恍惚中度过。
Yet I felt paralyzed. Unable to move forward or back, I spent most of the summer in a stupor.
认识你到底有多长时间,漫长还是短暂?我感到恍惚,像是极昼之中看到表盘上的12点,无法判断是在正午还是子夜。
How soon did I know you on earth, long or short? I feel a little bit trance, as it was 12 o 'clock of dial in the polar day, midday or midnight, it's hard to judge.
时间一天一天的流逝着,恍惚着,迷惘着,就少了高亢的感觉,我是这么了?
Each other time day-by-day is passing, absent minded, is being at a loss, has been short the resounding feeling, I was such?
我太神情恍惚了,特别是最近几天我基本没有真正睡过觉。
I'm so spaced out, and especially the last few days I haven't really slept.
我太神情恍惚了,特别是最近几天我基本没有真正睡过觉。
I'm so spaced out, and especially the last few days I haven't really slept.
应用推荐