“我恋爱了。”她大声地说。
“我恋爱了。”她大声地说。
提问者:我恋爱了,但是我知道这段关系没有未来。
Questioner: I have fallen in love, but I know there is no future to this relationship.
我恋爱了,一个人进入了恋爱,但是感觉是很微妙的,也很悲伤,我这个恶魔能否给她幸福?
I'm in love, a man entered the love, but the feeling is very subtle, and very sad, I can give her the devil happy?
他们中的一些人告诉Huston,"我并不能肯定我恋爱了,因为当时我并没有那种恋爱中似乎应该拥有的触电的感觉,' "他说。"
Some of these couples told Huston, "'I wasn't sure I was in love because I didn't have the tingly feelings you are supposed to have, '" he said.
我的一个朋友在她去吃麻辣烫的时候和一人恋爱了,那是一个冬天的晚上。
A friend of mine fell in love with someone when she went for a bite at a malatang one winter night.
我真心期望好好享受一段单身时光,结果我就像个小傻瓜一样恋爱了。
I was really actually looking forward to a little alone time and then I fall in love like a fool.
一位失恋的人说:我这是引火烧身啊,我再也不想恋爱了。
Said the jilted lover, "I have burned my fingers once. I shall never fall in love again".
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano.It's quite a strange parting gift to give someone.
我不喜欢对自己隐藏一些东西,现在就结束吧,我十八了,而且谈恋爱了。
'I do like to keep certain things to myself, but at the end of the day, I'm eighteen, and I'm going to fall in love.
求婚本身并没让我吃惊——怎么说我们也谈了五年半恋爱了——而且我还知道我的男朋友(就是那个Sobel)有意将他家祖上传下来的一块钻石给我。
The question itself was no surprise — hello five and a half years of dating! — and I knew my boyfriend (the Sobel) had an heirloom diamond he wanted to pass on.
我的生活终于重回正规,可是对于再度约会我怕得要死,更不用说重新恋爱了。
My life is finally back in order, but I'm scared to death to start dating, let alone fall in love.
我决定对自己好一点,反正,经过这次有始有终的恋爱后,我相信自己不会盲目去爱了。
I have decided on their own a little better, anyway, after the beginnings and ends of love, I will not blindly trust the love.
某天你想“啊,我和杰克在一起有这么长时间了”,然后你发现你恋爱了。
One day you think, "Wow, I've really been spending a lot of time with Jack," then realize you're in love.
她甩了我和别的男孩恋爱了;这是很普通的故事,但不幸地,它是发生在我身上的一个真实故事。
She deserted me and fell in love with another guy; this is a common story, but unfortunately, it has really happened to me.
我在海边恋爱了。我用灵巧的手让时间展示我的魅力。
I fell in love at the seaside. I handled my charm with time and slight hand.
我怀疑玛格莉特恋爱了,因为最近她常常看著窗外傻笑。
I suspect Margaret is falling in love because recently she often looks out of the window smiling for nothing.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano. It's quite a strange parting gift to give someone.
我不认为我们恋爱了,因为那只持续了两个半月,分开时他给了我这架钢琴,离别送钢琴确实挺奇怪的。
I wouldn't consider it a relationship, it lasted about two and a half months, and when it ended he gave me a piano. It's quite a strange parting gift to give someone.
应用推荐