亲爱的,我总是对你说,我觉得这事并不像你担心的那样,哈特菲尔德不会发生什么大不了的变化。
I have been always telling you, my love, that I had no idea of the change being so very material to Hartfield as you apprehended;
每当我在英语方面遇到困难的时候,你总是会鼓励我振作起来并帮助我解决困难,这点燃了我对英语的热情。
Whenever I encounter difficulties in English, you would always cheer me up and help me out, which fuels my enthusiasm for English.
她在她的声明中重申了她对上帝的信仰:“我总是告诉上帝,我会紧紧地守住对你的信仰,而你也要保佑我度过这一切。”
She affirmed her faith in God in her statement, "I always tell God, I'm going to hole stiddy on to you, and you've got to see me through it all."
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
如果你足够真诚,别人也会信任你,但这不总是那么容易,所以我设计了三个问题,在我对任何人口头或书面交流前我都会用这三个问题问自己。
If you believe in your message then other people will trust you. This isn't always easy, so I've devised three questions that I ask myself before I talk or write anything to anyone.
我开始逐渐意识到有些事情你不去了解可能会使你的心情感觉轻松些,有些事情对我宁静的心境不会有丝毫的帮助,对于一个自我主义者,总是应该有意回避那种消息的。
That's how I came to know a few things it might have been easier not to know, stories that did nothing for my peace of mind, the kind of news an egotist should always take care to avoid.
我总是觉得,这些时常萦绕在我心头的疑虑源于你父亲对我的态度。
These doubts all arise, I am inclined to think, from your father’s attitude towards me.
你中了什么魔了,总是不停地用那对凶眼睛瞪我?
What fiend possesses you to stare back at me, continually, with those infernal eyes?
我认为,我的观点是…如果你总是不自觉的想起某些事情,即使你认为当时你正在做你应该做的事情,那么你也应该对它们投入你的热情。
I guess my point is... if something keeps coming back to you, even if you think you're doing what you "should do," pay attention to your obsessions.
我可不是在建议你整天对镜自照哦,不过适度关心个人形象总是无伤大雅的吧。
I don't advise spending your day in front of the mirror, but a minimum of personal care does never hurt.
像“你怎么总是这么鲁莽”这类的话会使孩子们感觉他们无法在自己冲动的时候控制自己,但是更好的评价可以是这样的“你对你弟弟的态度确实过分了,可是我相信你不是有意要冲他发脾气打他的。”
Comments like "You always work yourself up into such a frenzy!" will make kids feel like they have no control over their outbursts. A better statement is, "You were really mad at your brother.
而我,却不能控制自己的情绪,总是对母亲大声嚷嚷,也许她从小太宠我了,我又看看父亲的脸色,平平常常,只是低眉顺眼地说道:“吃不下去,就放在那里,但你不能对母亲疾言厉色。”
Being spoiled by her I could not keep my temper and always yelled at her at that moment. However there was not a tinge of anger on my father's face.
他总是面带微笑,兴趣盎然的眼神似乎是在说:“你对我很重要。”
Always with a smile and interested eyes that communicated, "You matter to me."
她在她的申明中确证了她对上帝的信仰:“我总是告诉上帝,我会紧紧地守住对你的信仰,而你也要保佑我度过这一切。”
She affirmed her faith in God in her statement, "I always tole God, I'm gwine to hole stiddy on to you, an' you've got to see me trou [through]."
我对你产生好感是显而易见的,所以我总是带着微笑在你的附近漫步,这代表着我对你的痴迷。
I warmed to you in evidence, so I always wander with the smile where near you, which stand for I crazy for you.
对那些即将或初当作者的人,我总是对他们说这句听来的话:“不要指望你的书会改变你的命运。”
When addressing would-be, first-time authors, I often repeat something I heard somewhere: "Don't expect your book to change your life."
Alpha student学生阿尔法albert,53岁,男管家比利时大使馆:“获得工作的第一天,我对自己说道,‘你现在是在比利时而不是刚果’”“大使馆的住处必须总是保持整洁。”
Albert, 53, butler, Belgian embassy 'the first day I got the job, I said to myself, "You're in Belgium now, not the Congo." the ambassador's residence must always be clean.
有600万Facebook用户都加入了群组“我不关心你的农场、你的鱼、你的停车场、你的黑手党!!!” ,原因是他们对总是收到好友的游戏最新消息感到不胜其扰。
Six million Facebook users, who grew tired of constant updates about their friends’ games, joined a group called “I don’t care about your farm, or your fish, or your park, or your mafia!!!”
既然你总是上网玩游戏而不是学习,我觉得你的妈妈就应该对你严格。这是你应得的。
Now that you are always playing games online instead of studying, I feel like your mom are supposed to be hard on you. You deserve it.
每天,拿着铅笔在纸上对你涂鸦。可是,总是画不出你嘴角的弧度。为什么?难道是我还没有给你幸福吗?
Every day, holding a pencil on paper graffiti. However, it is always not draw the curvature of the corner of your mouth. Why? Is it I did not give you happiness?
乐观一些吧,我的朋友,对一件事情要有信心:不管发生什么事,你的玛格·丽特总是你的。
Make it look as if you're not all that attached to me, and he'll leave matters as they are, Keep hoping, my dear, and be sure of one thing: whatever happens, your Marguerite will still be yours.
一个美国来的外教。他很有趣,在课上要求我们表演。我觉得他们的教学方式更加生动,而且你也知道我总是对英语有“过分”的喜爱。
A foreign teacher from the United States. He's fun, and asked us to perform acting on class. I think their way of teaching is vivid and you always know how I like English.
它总是是我鄙视的你,我不感觉到对你向喊叫充足。
It was always you that I despised, I don't feel enough for you to cry.
我总是觉得,这些时常萦绕在我心头的疑虑源于你父亲对我的态度。
These doubts all arise, I am inclined to think, from your father's attitude towards me.
他们可能说:“当我和你说话的时候你总是头朝下嘟哝“,”我感到你不感兴趣’或:”你太有帮助、太礼貌了,对可恶的人们都如此。
"You always look down and mumble when I talk to you, " they might say. "I feel like you're not interested. " Or: "You're so helpful and polite, even to awful people. Frankly, you're kind of a doormat.
他们可能说:“当我和你说话的时候你总是头朝下嘟哝“,”我感到你不感兴趣’或:”你太有帮助、太礼貌了,对可恶的人们都如此。
"You always look down and mumble when I talk to you, " they might say. "I feel like you're not interested. " Or: "You're so helpful and polite, even to awful people. Frankly, you're kind of a doormat.
应用推荐