我的理解,因为我的父母总是以我在中国,但我总是回答说英语。
I understood it because my parents always spoke to me in Chinese, but I always replied in English.
当别人问我我创业时有多少员工,我总是回答“20个”,而他们就会摆出那种明显不以为然的表情。
When people used to ask me how many people our startup had, and I answered "twenty, " I could see them thinking that we didn't count for much.
我的老师和同学总是问我:你毕业后你的计划是什么?回家,留在北京,还是去其他地方?我总是回答:我将呆在北京。
My teachers and classmates always ask me: what's your plan after your graduation? Go back home, stay in Beijing, or go to some other places? And I always answer: I will stay in Beijing.
我在课堂上回答问题时总是有点紧张。
I'm always a little nervous when I answer questions in class.
这些年来,她问过我很多次,但她总是回答:“不对。”
Over the years, she asked me many times and always her answer was, "No."
我的回答是‘你不能总是好的,就算你是,谁会在意呢?
My response is, 'You can't all be right, and who cares if you are?
当我询问 “您明年还会来吗?” 时,回答总是 “只要老板让我来!”
Whenever I asked, "Will you come back next year?" the answer was always, "As long as the boss lets me!"
在那儿,我不会羞于与他们对话,及询问关于他们行为的原因,而他们总是慈爱地回答我。
There I am not ashamed to speak with them and to ask them the reasons for their actions and they, in their humanity, reply to me.
真不凑巧,你的回答总是这样有道理,我又偏偏这样懂道理,会承认你这个回答!
How unlucky that you should have a reasonable answer to give, and that I should be so reasonable as to admit it!
我总是假设事情是这样发生的:问题写好后,针对该问题设计回答,然后问题被重写了,而回答却没有更新。
I have generally assumed that what happens is that a question is written, answers are phrased for that question, and the question is then rewritten and the answers aren't updated.
下面这些回答,比如我最大的缺点是我总是发奋工作,或者是我是个完美主义者等等。告诉你的面试官你是如此的傲慢而且不想改正自己的缺点。
Answers like “My greatest weakness is that I work too hard / am aperfectionist / etc” tell your interviewer that you’re arrogant and/or won’tadmit to your faults.
当有人问起我最喜欢的电影是哪一部时,我总是毫不犹豫的回答道“独领风骚”!
When someone asks me what my favorite movie is, I’m always quick to respond “Clueless!”
该指标通过对类似于“无论优劣,我总是清楚真实的自我”的问题的回答进行测量完成。
This was measured through the answers to questions like "for better or for worse, I am aware of who I truly am."
每当我被关进一个新牢房,我都被问是从哪里来的。每当我回答“布拉格”,再问过来的问题总是:“布拉格的哪儿?”
Whenever I found myself in a new cell, I was asked where I was from, and when I replied, "Prague," the question always came back: "Whereabouts in Prague?"
小明上课时总是睡觉,老师批评他:你可不可以不要睡觉?小明回答:不行,因为我是特困生。
Xiao Ming is always sleeping in class, the teacher criticized him: you can not sleep? Xiao Ming answered: no, because I am a obtains.
大儿子再次回答道:“总是我,总是我,这次还是让其他人来做吧。”
The oldest son answered again: "it's always me, always me. Now it's someone else's turn to volunteer!"
沙威回答,“人家对我谈话总是大声的!”
Replied Javert; "people are in the habit of talking aloud to me."
为什么呢?这样,在我回答这个问题之前,我很想知道为什么西方人总是在饭后还能吃得下甜食。
Why not? Well, before I answer that question, I would like to know why Westerners always have room for dessert.
人们总是问我是否知道成功的奥秘,能否告诉别人怎样才能使他们的梦想成现实,我的回答是:成功和实现梦想的诀窍是努力工作。
People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell other to make their dreams come true. My answer is, you do it by working.
每当我想从他那里得到回答,他总是找些借口而避免给我我需要的信息。
As often as I tried to get an answer from him, he made some excuse and avoided giving me the information I wanted.
我的回答总是一样:出了到课程里来亲自获得体验,没有任何替代的方法。
And my reply is always the same; there is no substitute for training and getting the experience under your belt.
最近总是为工作和学习而忙碌,好多精彩的话题都错过了!但没关系,我会继续加油,试着用我很烂的英语去回答那些精彩的话题。
These days I always busy for working and studying, so I miss so many good topics. come on, try my best ability to answer some wonderful topics although my English is so poor.
我看过一些回答我的问题,但他们总是看到一个方向。
I have seen some answers to my problem but they always seen to be in one direction.
今天,我很难过,她问我为什么总是先洗澡,我回答她:我很累。
Today, I was quite sad, she asked me why I was always taking the bath first, and I said to her, I was exhausted.
人们总是问我是否知道成功的奥秘,能否告诉别人怎样才能使他们的梦想成现实,我的回答是:成功和实现梦想的诀窍是努力工作。
People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell other to make their dreams come true. My answer is you do it by working.
以后的几年里,她又问了我几次,但她总是回答:“不对,不过,孩子,你一年比一年聪明了。”
Over the years, Mother asked me a couple more times and always her answer was, "No, but you are getting smarter every year, my child. ""
以后的几年里,她又问了我几次,但她总是回答:“不对,不过,孩子,你一年比一年聪明了。”
Over the years, Mother asked me a couple more times and always her answer was, "No, but you are getting smarter every year, my child. ""
应用推荐