坦白的说,如果得癌症的是我,我并不会有那么大的反应,也许根本不会质问上帝一切发生的缘由。
To be frank, if I had got cancer, I wouldn't have been all that surprised. I'm not sure I would even have questioned God about it.
哪怕你得癌症,还剩下最后一天,我也不会同情你,因为,是你活该!
Even if you have cancer, left the last day, I do not sympathize with you, because you deserve!
我的癌症容易表现得特别恶劣,早期不发出任何警告信号。
My cancers are apt to be particularly nasty, giving no early warning signals.
在我的生命中有许多时刻是糟糕的,但最糟糕的是当医生结束了我母亲的紧急手术后,告诉我们母亲得的是癌症。
I have had many moments in my life that were bad, but I would have to say the worst was when the doctor came out of emergency surgery for my mom, to tell my dad and I that she had cancer.
我听到她(指我)和她妈妈在讲电话,如果她妈妈真的得癌症,她还会那样和她妈妈说话?
I heard her (refers to me) and her mother on the phone, if her mother really get cancer, she can also speak with her mother like that?
我父亲得癌症去世前,我好多次想起与父亲的最后一次谈话。
Many, many times I thought about my last conversation with my father, when he was dying of cancer.
曾经我最害怕你得癌症,而你得了,然后我害怕你会复发,你复发了。
Well, I guess…I' m fearless now. I guess my fear was that you'd get cancer and you did. That you'd get it again, I mean, and you did.
你怕我不喜欢他?如果我不喜欢他,我会假装礼貌,保持沉默,但让他得癌症,让我的女儿守寡。
Lindo Jong: Is Rich you afraid I not like?If I don't like your Rich, I act polite, say nothing, let him have big cancer, let my daughter be a widow.
你怕我不喜欢他?如果我不喜欢他,我会假装礼貌,保持沉默,但让他得癌症,让我的女儿守寡。
Lindo Jong: Is Rich you afraid I not like?If I don't like your Rich, I act polite, say nothing, let him have big cancer, let my daughter be a widow.
应用推荐