时间快到了,恐怕我得就此打断你了。
I'm afraid I'm going to have to stop you short there, as time is running out.
我建议,眼下你还是在政治问题上表现得尽可能谨慎些。
I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.
不是我把规则给你就行了,你得运用自己的判断力。
It's not something I can give you rules for; you'll have to use your judgement.
我很高兴你提醒了我,海蒂,我兴奋得差点忘记了。
I am glad that you have reminded me, Heidi, for I have nearly forgotten it in my excitement.
“不,”小鸟回答说,“如果没有报酬,我不会唱第二遍。你得给我点什么。”
"Nay," answered the bird, "I do not sing twice for nothing; you must give me something."
我得和我的同事讨论一下你的申请,我们下周初给你答复。
I have to discuss your application with my colleagues and we'll get back to you early next week.
我得和我的同事讨论一下你的申请,我们下周初给你答复。
Well, I have to discuss your application with my colleagues and we'll get back to you early next week.
我是说这种工具声音不会很大;它发出的声音很小,你得倾身细听。
What I mean is that this tool doesn't speak loudly; it whispers, and you have to lean forward to hear it.
我给真正想学习建筑学的人的建议是,你得发自内心的喜爱建筑。
The advice I can give to people who really want to study architecture is that you have to love it from the bottom of your heart.
我得说,科林少爷,你这星期一定是胖了五镑——五镑!
I should say tha'd gone up five pound this week Mester Colin—five on 'em!
我得和你谈谈中世纪历史考试的事,你知道的,安排在周五下午的那个。
I needed to talk to you about the medieval history test you know, the one scheduled for Friday afternoon.
你把那些法律课程看得太严肃了!我得走了,我得去接我儿子。
You're taking those law classes too seriously! I've gotta go, I have to pick up my son.
如果你那样想,我得说你完全不符合事实。
If you think that way, I should say you are far from the truth.
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
我可以帮你找回来,但首先,你得答应一个条件。
I can retrieve it for you, but first, you must agree to one condition.
我知道,在动物受惊时或是兴奋时,你得保持冷静。
I know that when animals are frightened or excited, you have to stay calm.
你去展览中心吧,我得赶紧汇报一下这个新情况。
You go to the exhibition centre, I must hie myself to tell the new matters.
你得保证你不生气,我才肯把一切都告诉你。
You must promise me that you won't sulk if I tell you all about it.
我认为你得小心选择你的愿望小径,如果选错了,那后果可能会是致命的。
I believe you have to choose your pathway of desire with care. Get it wrong and the consequences might be fatal.
别这么说,你只是还没遇到你的那一半,还有我觉得你工作得太多了,你应该学会怎样娱乐以及怎样享受生活。
You just haven’t met the right person and I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy life.
我并不仅仅指的是你的“相貌”,或者仅仅是你的职业;我指的是你得付出的一切。
I'm not just talking about your "looks," or your career exclusively; I'm referring to everything that you have to offer.
看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my SINS behind thy back.
他刚走进营业室,身后的门甚至还没有完全关上,玛丽安就对我说,“我得告诉你一件难以置信的事情,”她从箱子里拿出瓶啤酒,递过来让我打开。
The door hadn’t even fully closed behind him when Mary Ann said, “I’ve got to tell you something incredible,” and she took a bottle out of the case and held it out for me to open.
这个仙灵微笑着看着我,“你得吃点东西。”
" The faery smiled and stared at me. "You need to eat something.
在进一步了解文章内容之前,我得告诉你一些这方面的小贴士。
Before delving further into the meat of the article, I should tell you some acne prevention tips regarding this matter.
小伙子,我得告诉你,你现在在这个班里的学业情况很危险,除非你及时交作业而且提高你测验的分数。
Young man, unless you start turning in your assignments on time and pull up your test scores, I have to tell you that you are on thin ice in this class.
“有一件事我得告诉你,”高格恼怒地说,“我要毁掉澳大利亚。”
'I'm going to tell you one thing,' Gog said angrily. 'I'm going to destroy Austrlia.
“有一件事我得告诉你,”高格恼怒地说,“我要毁掉澳大利亚。”
'I'm going to tell you one thing,' Gog said angrily. 'I'm going to destroy Austrlia.
应用推荐