最近我研究了年轻人的饮酒问题——很明显,这是政府目前最关注的问题。
So recently I've looked at young people's drinking and it's obviously a major concern to Government at the moment.
最近我研究了年轻人的饮酒问题,很明显这是政府目前一个主要关注问题。
Recently I've looked at young people's drinking and it's obviously a major concern to Government at the moment.
我问了她一些关于这本书的问题,很明显她根本不知道书是我写的,她甚至主动提出看完以后把它借给我。
I asked her some questions about it, and it was so clear that she had no idea that I'd written it. She even offered to lend it to me after she'd finished.
很明显,我只是自己以为我听到了那微小的说话声!
It can easily be seen that I only thought I heard the tiny voice say the words!
我认为很明显对银行和主要投资银行,产生了阻碍作用。
I would argue that it was pluperfect obviously disabled the banks and the major investment banks.
我知道整容手术很明显地是一份可怕的礼物,但就是有些人不明白。
I know it might seem pretty obvious that cosmetic surgery is a terrible gift but some people just don't know.
我的风格是,当返回内容很明显时不标出返回值,这样就不会把序列图搞乱。
My style is not to indicate the return values when it's obvious what is being returned, so I don't clutter my sequence diagrams.
很明显,我至少要有的两个类是,股票和市场。
And it seems pretty obvious that at least two of the things I'm going to want are stock and market.
我是什么?对于笛卡尔,我是一种思想,一个怀疑的机构;很明显的,因此我只是一个想法。
What am I? For Descartes, I am a thinking, doubting agency; and obviously, therefore, I am a mind.
很明显,我不想让那个内容经过过滤器。
For obvious reasons, I do not want that content to go through the filter.
尼凯西女士说:“我看到了学校的状况,很明显,我知道他们必须花费一大笔钱来修复学校。”
"Obviously, I see the state of the school, and I know they have to spend a lot to fix it," Ms. Nicaisse said.
很明显,我知道哪些是我在现实生活中会和他们交流的铁哥们。
Obviously, I know who my close friends are and I speak to them in real life.
在我发表了《不要急着做事,想清楚了再做》之后,很明显,我被我自己的语言所鼓舞。
The other day after I posted about being, not doing, I apparently felt inspired by my own words.
很明显,要想提高我的总体成绩,我需要学习技术。
Obviously, to improve my overall score, I needed to learn technique.
我想说,很明显,反对者的成员都是学生和教授;他们并不是受过训练的战士。
And, I mean, obviously the opposition members are students and professors; they're not trained fighters.
我知道这看来很明显,但是你实际上又多长时间一次告诉别人你想要一些不受人打扰的时间呢?
I know this seems obvious, but how often do you actually tell people that you want some uninterrupted time?
从图上所再现的或者,从我对圣所的描述,很明显随着我们进一步走近圣所,它的神圣性就会进一步增加。
Now, it's evident from the schematic representation or the way I've described the sanctuary that holiness increases as you move deeper into the sanctuary.
很明显,这对我的婚姻造成了压力,黛比·哈兰说。 她是弗罗里达州萨拉索塔市医院系统的行政助理。
“It has definitely put a strain” on my marriage, says Debbie Harlan, an executive assistant at a hospital system in Sarasota, Fla.
之后我乘公车出去找失禁垫,很明显,没有人会自找麻烦地去医院的任何其他地方找。
Back I go by bus across town to get incontinence pads because clearly no one is going to bother to find any from elsewhere in the hospital.
虽然我从来没有听说过有人丧命于“驴”手,但是很明显驴群不想放我过去。
I'd never heard of anyone being killed by a burro, but it was clear they had no plans to let me pass.
我可不觉得那是个点球,很明显瓦伦西亚抢到了皮球,至少就我来看,那是个糟糕的判罚。
"I don't think it was a penalty," he said. "You can see quite clearly that Valencia won the ball."
那天晚上凯西告诉我:“很明显妈妈依然关心爸爸。”
That night, Kathy had said to me, "It's obvious that Mom still CARES for Dad."
和另一个女生出去来拜托我的男友。很明显,我不仅仅是只玻璃。
Make out with another girl to get my boyfriend off. Turns out, I'm not even a little gay.
很明显,对于不少学生而言,我不会设法停止,但那至少是我的目标。
Pretty obviously, for a number of students, I don't manage to pull it off, but that's at least what my aim is.
当我主动提供《消失中的江城》的手稿给出版商时,我得到的回应很多都很明显是受了马克·萨尔兹门的书的影响。
When I sent out the unsolicited manuscript of "River Town," a lot of reactions were clearly shaped by Mark Salzman's book.
当我主动提供《消失中的江城》的手稿给出版商时,我得到的回应很多都很明显是受了马克·萨尔兹门的书的影响。
When I sent out the unsolicited manuscript of "River Town," a lot of reactions were clearly shaped by Mark Salzman's book.
应用推荐