想到别人在我背后说闲话让我很恼火。
当他们开始抱怨起参战的时候,我很恼火。
It pisses me off when they start moaning about going to war.
她冰冷的声音真的让我很恼火。
那段时间我很恼火,停止了练习,并宣称自己已经达到了歌唱事业的上限。
I was annoyed in that period and stopped practising, declaring I had reached the ceiling of my singing career.
他没把他晋升的消息告诉我,令我很恼火。
他干扰了我的工作,这让我很恼火。
起先我很恼火,以为有人偷黑莓时践踏灌木。
I was annoyed at first, for I thought that someone was blackberrying, and depreciating the value of the undergrowth.
那人在我跟前来来回回不停的晃悠,弄的我很恼火!
The man keep going back and forth in front of me which make me really annoyed.
我被一个电插座迷住了,它朝我直叫,让我很恼火。
I was he witched by an electrical outlet that screamed out to me to stick in my little finger.
当我看到电视上说人每周只需30分钟锻炼的时候,我很恼火。
Something that annoys me a lot is when I hear on TV that people just need three 30 minute workouts a week.
我很恼火因为在此之后我一直想着如何吃喝而不是我的生活要什么或者我想成为谁。
It made me grumpy because afterward I thought about how eating junk while out is not at all what I want for my life or who I want to be.
事实上,因为我总是在空桶店赢钱,所以不久之后,那里的人们就开始对我很恼火了。
As it was, it didn't take long for the bucket shops to get sore on me for beating them.
家长的反应让我很失望,但是,听我讲述这件事的一位朋友的反应同样让我很恼火。
The parent's response disappointed me, but I was equally disturbed by the reaction of a friend to whom I recounted the incident.
她曾经对我很恼火,因为我会质疑所有的事情,除非有人能拿出事实,否则我不相信任何事。
She used to be annoyed with me because I would challenge everything she said and not believe anything unless someone could show me the facts.
我记得我很恼火我的弟弟,还跟他说:“你自己都没试过,怎么能厚颜无耻的叫我胆小鬼!”
I remember being very upset at my brother and telling him, "you have the audacity to call me a coward when you won't even try."
前天,妈妈看了我的日记,让我很恼火,我去跟妈妈讲道理,可妈妈却说做父母的应该知道孩子的一切。
The day before yesterday, my mother looked at my diary, I was very angry, I go to reason with mom, but mom say parents should know that all of the children.
尽管我并不想Bob去参观中美合作所,而且不喜欢我父亲试图给一个美国人灌输负罪感,Bob不屑一顾的态度还是让我很恼火。
Though I had no desire to have Bob visit the SACO site, and was unhappy about my father's intent to instill guilt in an American, Bob's dismissal put me in a mood to argue.
我可以断定,我拒绝让他激怒我使他很恼火。
I could tell that my refusal to allow him to ruffle me infuriated him.
“你在这儿做什么?”我问,很恼火他打断我。
"What are you doing here?" I ask, annoyed at the interruption.
我问,很恼火他打断我。
我对有人站在路上聊天而挡住了去路的事情很恼火。
I got frustrated by other people slowing me down by stopping to chat in the street.
化学品分销公司的首席财政官孟菲斯说:“”我知道广告在飞行过程广告让我感觉到很恼火。
"I get aggravated by advertising during the flight, " says Memphis-based frequent flier Trey Block, the chief financial officer of a chemical distribution company.
犹豫很久,我才告诉他,他的笑让我感到恼火,因为我很认真想要了解发生了什么事。
After a long hesitation I told him that his laughter had annoyed me because I was seriously trying to understand what had happened to me.
在我和别人说话的时候,我常常缺乏耐心,甚至很恼火。
I used to lack of patience when I talk to others, even got mad at them.
“这是我的家,”他总是很恼火,却也不得不学着在每次进房间前大声敲门,以免吓到我。
"I live here," he says with exasperation, but has nonetheless learned to announce himself every time he enters a room so he doesn't startle me.
“这是我的家,”他总是很恼火,却也不得不学着在每次进房间前大声敲门,以免吓到我。
"I live here," he says with exasperation, but has nonetheless learned to announce himself every time he enters a room so he doesn't startle me.
应用推荐