我带着家人走进教室,环顾四周。
我带着它在家里走来走去,尽管它没有打开。
I walk around the house with it even though it's not turned on.
那一刻我意识到,虽然我带着“妈妈的帽子”,但这顶“帽子”当然并不会让我一直是正确的。
At that moment, I realized that although I was wearing the "mother's hat", the "hat" certainly didn't make me right all the time.
我带着伊娃还有孩子们步行,向他们展示一些开车我们可能永远看不到的新的地方。
I take Eva and the kids on walks to show them new places that we would never have seen with a car.
我希望我带着他的萨克斯风皮革旅行袋,这样我就可以把它送给这个人,以防他发现自己在去一个非街头演出的路上。
I wish I had his saxophone's leather traveling bag with me, so I could give it to this man in case he finds himself on the way to a non-street gig.
它停在弯曲的轮子上,由于要爬上那平缓的斜坡到营地,累得喘不过气来,我带着几分担心,把自己和行李托付给它。
It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear.
上周,我带着一张折了角的《新闻周刊》ID(NEWSWEEK ID),悠闲地走进了国民大会(National Assembly)的大门。
Armed only with a dog-eared NEWSWEEK ID, I ambled through the gates of the National Assembly last week.
我带着手套和一把修剪锯。
He had a chain saw and loppers. I brought along gloves and a curved pruning saw.
有很多晚,我带着点钱去,回来钱还少了呢。
There were a lot of nights when I would have taken money out and come home with less.
1964年夏,我带着父母、妻子和孩子回到挪威。
In the summer of 1964, I went to Norway with my parents and my wife and children.
我带着我的母亲以游览白宫的方式度过感恩节的前一天。
I brought my mom to the White House, to get a tour the day before Thanksgiving.
我告诉人们,我带着成就感和骄傲的感情离开这个城市。
I tell people that I leave town with a great sense of accomplishment and my head held high," Mr. Bush said.
告别时撒沙吻了我的双颊,又买了一罐啤酒让我带着上路。
Sasha kissed me goodbye on both cheeks and bought me another can of beer for the journey.
我带着手电筒,能看得比较清楚,但却无法分辨任何一个人。
I had a torch with me and I could see well, but I still couldn't recognise anyone.
今年我带着我的新作《魔术师》又去安纳西参加了电影节开幕式。
I went to Annecy again this year with the Illusionist, my new film, for the opening of the festival.
第二天上午,我带着帽子,鼻子上搽了粉,跟父亲来到医院门口。
The next morning, straw-hatted, with powder on my nose, I went with my father to the gates of the hospital.
我带着喜悦和希望开始的这项任务。我确信我们的战斗不会失败。
I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.
我带着NXT工具包跑回了家,并且立即将所有东西摊放在餐桌上。
I raced home with the NXT kit and immediately spilled everything out on the kitchen table.
我带着极大的兴趣读了这篇文章,因为我自己开了一个小型的工厂。
Since I run a small factory, I read it with interest. Here are a couple of highlights.
开始的时候,我带着彼得·德鲁克的5个经典问题我们的使命是什么?
At the beginning, I revisited the Girl Scouts' mission, remembering Peter Drucker's five questions What is our mission?
她满意的拿回iphone,然后我带着一个新黑莓和剩下的钱走掉了。
With some satisfaction, she took the iPhone, and I walked away with a new BlackBerry and money to spare.
我带着我其它儿子,rain,去视频游戏店庆祝他过几天的第十个生日。
I took my other son, Rain, to the video game store for his 10th birthday the other day.
掌握公共财产的人必须受到社会的制约,比如,我带着手杖也要受社会制约。
A man who holds public property must hold it on the pub1ic condition on which, for instance, I carry my walking stick.
1997年我带着我的第一部短电影重回安纳西电影节并获得了当年的特等奖。
I went back to Annecy in 1997 with my first short film and it won the grand prize that year.
这怎么可能,我带着这架照相机走了这么远的路,怎么会把它交给你这个傻瓜。
Absolutely no chance, I've carried this camera far too far to just hand it over to a surly fool like you.
我带着相机从那里出发,沿着边界石头和标示东西德边界的白色桩子向南行进。
From there I set off, heading south, along the border stones and white stakes that marked out the western side of the border with East Germany. I had my camera with me.
我带着自己的全球电话,但我留下了话,除非是灾难性的紧急事故,否则不要打扰我。
I have my world phone, but I left word not to be disturbed unless it was a catastrophic emergency.
我带着自己的全球电话,但我留下了话,除非是灾难性的紧急事故,否则不要打扰我。
I have my world phone, but I left word not to be disturbed unless it was a catastrophic emergency.
应用推荐