我知道我已经说过了,不过应该不会很久了。
I know I've been telling ya, but it shouldn't be too much longer.
我已经说过了,这是苏格拉底在人世的最后一天,你们肯定以为他很难过。
Now, as I said, this is Socrates' last day on earth and you'd expect him to be pretty bummed.
为了评价你的行动,你可以把它们写下来,关于列举明晰的重要性我已经说过了。
To measure your actions, you can write them down. I've already talked about the importance of lists.
我也要说点什么,但是我已经说过了,关于起诉的问题,我们只能静静地观望。
I also had something to say, but I already said it. As for suing each other, we'll just have to wait and see.
为此我向你表示衷心祝贺整体,我希望你的方向,帮助你骄傲采取'团队'的,因为没有其他人我已经说过了的。
For that I offer you a whole hearted congratulations, I hope you're proud of the direction you've helped take the 'team' in, because nobody else I've talked to is.
我已经说过了,在赛季结束前,我不会再谈任何关于国际的问题。同时,我也劝告穆里尼奥,最好别再对米兰发炮。
I already said that I will not speak about Inter until the end of the season. I suggest to Mourinho not to speak about Milan anymore.
这个酒鬼朝周围看了看,可是没有一个人影。他又继续锯了起来。那个说话人的声音再次响了起来:“我已经说过了,冰的下面没有鱼。”
The drunk looks around, but sees no one. He starts sawing again. Once more, the voice speaks, "as I said before, there are no fish under the ice. ""
这可能有点儿多,但是我已经说过了:理解uddi4j、wsdl4j和AxisAPI如何工作对于有效编写定制的Web服务客户机是很重要的。
It's a bit heavy, but having said that, understanding how uddi4j, wsdl4j, and Axis APIs work is important to effectively programming customized Web services clients.
你们已经这样说过了吗?你们已经这样喊过了吗?啊!但愿我曾听见你们这样喊叫呢!
Have ye ever spoken thus? Have ye ever cried thus? Ah! Would that I had heard you crying thus!
任何理想的人,无论他是否将通过研究格雷西亚统或任何其他人的格言来学习如何统治世界,多少有点值得怀疑,其原因在我前面讨论箴言的时候已经说过了。
Whether any ideal person will learn to rule the world by studying Gracian's or any one else's maxims is somewhat more doubtful, for reasons I have given above in discussing proverbs.
我已经跟他们说过了,班。
已经在很多场合下跟银行代理说过了,我可以告诉你,对我们的处境他并不是没有些许的同情。
Having already spoken with the banker on numerous occasions, I can tell you that he is not in the least sympathetic to our situation.
最初负起这个艰巨职责时的感想,我已经在更适当的场合说过了。
The impressions, with which I first undertook the arduous trust, were explained on the proper occasion.
“你自己已经明智地说过了,”阿什·伊什回答道,“这孩子的劳动对我有无法估计的价值。”
"You yourself have wisely said," answered Arsheesh, "that the boy's Labour has been to me of inestimable value."
我已经和她说过了,而且我要告诉你我没有。
我在课程还没正式开始的时候,就已经说过了,我认为这些论证都站不住脚。
And unsurprisingly — since I announced this was going to be the result before the class had barely gotten started — I don't think any of these arguments work.
我已经和他说过了,可是一跟他说这钱我不要了他就非常激动。
"I've already told him that, " said the father. "When I said, 'I don't want it back;
我已经和他说过了,可是一跟他说这钱我不要了他就非常激动。
"I've already told him that, " said the father. "When I said, 'I don't want it back;
应用推荐