我已经说过四十遍了,你不要动那蜜饯,否则,我就剥了你的皮。
Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you.
戈尔:我已经说过吉姆。
我已经说过我患有慢性疾病,它的病程持续一生。
I've been told that I have a chronic illness, which has a lifelong course.
而且,我已经说过,向南和东南扩张到了土耳其。
And, as I already said, south and southeast to the expense of the Turks.
而这些话我已经说过-我的法律-你通过我的许多名人。
And I have spoken these words - My law - to you through many of My Masters.
我已经说过我们是现金交易,所以不能用赊贷方式供货。
As I have say, we do business on a cash basis, so we can not supply you with goods on credit.
我已经说过,简单地区分经验主义者和理性主义者,是很容易误导的。
And I have said, the simplistic distinction between empiricists and rationalists really can be misleading.
“我不热衷于此,我已经说过很多次了,”这位主帅说。
"I am not in favour of it and I said that many times," said the manager at his pre-match press conference.
这半年你的工作总跟不上,我已经说过几次了,但没有用。
Your work has been lagging for this half year. I've said a few things about it, but nothing seems to help.
我已经说过:我向来是不惮以最坏的恶意来推测圈中人的。
I had already said: I always do not fear by the worst evil intention extrapolate in the circle the human.
我已经说过无数次了,如果你仅仅只是冲着钱,那就别来读博士。
Like I've said countless times, if you just want money, then don't get your PhD.
我已经说过它面前:我们是在什么游戏之一,我们是会受到伤害。
I've said it before: We're in the hurt game and one of us is going to get hurt.
还有一件事情是我想再次说的,一件很久以前我已经说过的事情!
Another thing... I wanna remind something which I've mentioned long time ago! I really don't wish see you guys spending money on gifts anymore.
既然我已经说过你们全都是大师和天使,正再一次在真理中找到你们的路。
So as I already said you are all masters and angels who are finding your way in truth once more.
我已经说过,我使用相同的数据库,对他们来说,你能给我一些帮助吗?
As I already said, I use same database for both of them, could you give me some help?
我已经说过,我们可能不得不暂时停止了,我想为什么我们在庆祝的心情。
Having said that, we may have to stop for a while and think why we are all in the celebration mood.
前面我已经说过自己真的是从内心深处喜欢这几本诗集——而且我也爱你。
I do, as I say, love these books with my heart and I love you too.
我已经说过不止100次了,我从来没有如此光荣的感觉对于我现在的责任。
I have said it 100 times already, I couldn't feel any more proud than I do now.
但是我已经说过很多次,重要的是,当你是职业球员,是职业让你们一起踢球。
But I have said many times what is important, when you are professionals, is that you play together.
我知道你们中的一些人憎恶调整,但是那天我已经说过这个网站将有的一调整。
I know some of you HATE changes, but I have said from day one that this site WILL have changes.
我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
这不是个很大的问题。因为之前我已经说过,函数反编译在任何情况下都是不可信赖的。
This is not really a big deal. As I have already mentioned before, function decompilation is something that should not be relied upon anyway.
我已经说过,必须预计对俱乐部销售计划的不良影响,但是每个俱乐部都在面对同样的问题。
I've been saying that one should expect an impact on our corporate sales, but every club is faced with that.
整个系统碰撞,砰的一声,碰撞之后,总的质量和,它们静止不动,因为我已经说过,它们粘在了一起。
So the whole system collides and afterwards you have here the sum of the total masses and it just stands still, because I told you that they are going to stick together.
一言以蔽之,这种脑力的特殊运用,于我就是我已经说过的凝意,而于白日做梦者则是思辨。
In a word, the powers of mind more particularly exercised were, with me, as I have said before, the attentive, and are, with the day-dreamer, the speculative.
那么今天中午我已经说过:在过去,韦驮菩萨与伽蓝菩萨,常观望著万佛圣城可否建立起来?
At noon today, I already talked about how in the past, Weituo Bodhisattva and Qielan Bodhisattva used to look at the City of Ten Thousand Buddhas to see if it could really establish itself.
那么今天中午我已经说过:在过去,韦驮菩萨与伽蓝菩萨,常观望著万佛圣城可否建立起来?
At noon today, I already talked about how in the past, Weituo Bodhisattva and Qielan Bodhisattva used to look at the City of Ten Thousand Buddhas to see if it could really establish itself.
应用推荐