我还听说,要是他们不再需要一个东西了,就直接给扔掉。
And I also hear that, when they no longer want an item, they simply throw it away.
这雷轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。
Pray to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer.
“笑死我了(LOL)”(很可能会坚持存在一段时间)和“海滩燃烧者(beachburner)”(辞典摆上书架之前这词就已经不再使用了)的对比,说明收录新词汇其实是项艰难的工作。
Between "LOL" (probably around to stay for a while) and "beachburner" (dead before the dictionary hit the shelves) there are tough calls to make about new words.
他给我的感受就不同了;可是如果我能作得不像是有精神病的样子,我就情愿永远不再见他!
He moves me differently: and yet if I could do it without seeming insane, I'd never see him again.
最后,我决定不再伤脑筋,就坚持用阿特金斯计划的原始版。
I finally decided not to sweat it and just stick with the original Atkins diet program.
只因我决定不再和朋友定期喝鸡尾酒,我上个月就减了5磅。
I lost 5 pounds last month because I decided not to have a cocktail periodically with friends.
盖茨很快就变得像一个朋友,而不再是先前我全身心关注的对象了。
Gates soon seemed like someone a friend of mine, rather than I myself, had once been preoccupied by.
我仅仅能做好一小会儿,之后就变了样,在一天的其他时间就不再想这件事儿了。
I'm good for a little while, then get distracted and don't think about it for the rest of the day.
在今年1月13日的博客中,我们曾经就美国医疗护理方面的花销进行过讨论,因此在这里我不再赘述。
We discussed various reforms of American spending on medical care in our blog posts on January 13 of this year, and I will not repeat them now.
有一阵子,我回家后会撞到她在喝加了可乐的朗姆酒。不过自从医院里有个女人在肝移植手术中去世,妈妈就发誓不再喝酒了。
There was a time I could have come home and found her drinking Ron Abuelo and Coke, but ever since a woman at the hospital passed away during a liver transplant, she'd sworn off alcohol.
有一天,我在一家商场偶遇大卫,就质问他,为什么我们不再是朋友了。
Then one day I saw David in the mall and I confronted him as to why we were not friends anymore.
对我来说,当我开始不再学习了,当我觉得我不再会被某件事猛的吓住的时候,我就开始恍神了。
For me, when I stop learning, when I realize I haven't been scared in a while, that's when I start wandering.
从我记事起就一直在模仿父亲,但是好像这个模式不再适用了。
For as long as I could remember, I'd tried to be more like my father, but it seemed the model no longer applied.
不过她说的倒是实话:自从我戒酒,不再去康复会,也不再去戒酒者互诫会,康复会和戒酒会的会员就一直在和我往来。
But what she had said was true: since I'd quit drinking, quit going to rehab, and quit going to AA meetings, the rehab participants and AA victims had taken to coming my way.
我若说:“我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,”我便心里觉得似乎有烧着的火,闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
But if I say, "I will not mention him orspeak any more in his name, " his word is in my heart like a fire, afire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
我会把整件事告诉她,大多数时候只要她感兴趣我们就聊聊它——有时她不愿意谈的我也就不再提起(这是关键——如果她不想谈论这个话题,我也不会再去提它)。
I tell her about it. Most of the time she's interested and we'll discuss it - sometimes she's not and I let it drop (this is key - if she's not into the topic, I don't push it).
这样,我就止息向你发的忿怒,我的忌恨也要离开你,我要安静不再恼怒。
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
一切有血气的就知道我耶和华已经拔刀出鞘,必不再入鞘。
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
这次旅行就给我证明:即使我不再写一个字,朋友们也不肯让我冻馁。
It has already been proved by my recent travels that my friend would never let me suffer from cold and hunger ever if I should go without writing a single word.
布莱恩和我最后把这些版本合并起来,在他不再从事Bash开发离开时,我就接手了。
Brian and I eventually merged those versions together, and when he moved away from Bash development, I took over.
我想,在这片已经不再蔚蓝、不再纯洁的天空下,如果还有一双眼睛与我一同哭泣,那么生活就值得我为之受苦吧。
I think, my suffering is worthwhile, as long as under the no longer sapphire and pure sky, there is someone who shed tears together with me.
我对我的外科医生说,'如果我还要做一次手术,我不在乎你用什么技术,但只要我还活着,就永远,永远不再用什么止痛药了。
I said to my surgeon, 'If I ever have another operation, I don't care what technique you use, I am never, ever going to take a pain pill again as long as I live.'
首先申明一下,我多年前就已不再为Netflix效力了,因此我没有任何内幕消息,不了解是什么具体原因直接导致了这一决定,也没有跟该公司的任何人士谈过这件事。
Just to be clear, I haven't worked for Netflix for years. So I have no inside knowledge of what specifically led to this particular decision, I haven't talked to anyone there about it.
罗密欧:那么我就听你的话,你只要叫我爱,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。
Romeo: I take you at your word. Only call me love and I'll be baptized again. From now on, I'll never be Romeo.
你们就知道我是耶和华你们的神,且又住在锡安我的圣山。那时,耶路撒冷必成为圣,外邦人不再从其中经过。
Then you will know that I, the LORD your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
罗密欧:我就听信你的话吧。称我为“你的爱人”吧,我就算作是重新受洗了,从此以后我不再叫“罗密欧”了。
Romeo: I take thee at thy word:call me but love, and I'll be new baptized; henceforth I never will be Romeo.
罗密欧:我就听信你的话吧。称我为“你的爱人”吧,我就算作是重新受洗了,从此以后我不再叫“罗密欧”了。
Romeo: I take thee at thy word:call me but love, and I'll be new baptized; henceforth I never will be Romeo.
应用推荐