我自己也有这种强烈的感觉,所以当我因为我的脸而遇到麻烦的时候,我就把我的脸包裹起来,只要别人认为我的脸漂亮,我就包着它。
So much have I felt this, that when I met with annoyance on account of the same I tied up my face in a bandage as long as people would believe in it.
若我在遇到麻烦事的时候,不想到救主的痛心,远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I do not feel far more for the grieved Saviour than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
其实,我不久就认识到,我在牛津惹的麻烦仅仅是个开始……我到了巴黎之后不久,便又遇到了威廉·威尔逊。
In fact I soon realized that my troubles at Oxford had been only the beginning... soon after I arrived in Paris, I met William Wilson again.
“谢谢你,不用了!”兔母亲说,“这大白日的,你不会爬树,一旦遇到猎狗追逐就麻烦了,我自个去就行!”
"Thank you, do it!" Rabbit mother said, "This is the big day, you will not climb trees, in the event of hounds chase trouble, since a herd me!"
若我遇到麻烦事情的时候,不想到救主的痛心远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I do not feel far more for the grieved Savior than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
若我遇到麻烦事情的时候,不想到救主的痛心远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I do not feel far more for the grieved Savior than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
应用推荐