但是我相信,这个缺点同学生们所获得的经验相比就微不足道了,并且这一点被我所收到的反馈和实际取得的效果所证实。
But I believe that this disadvantage is far outweighed by the experience gained by the students, and this is borne out by the feedback I receive and the results.
由于我有一个灵活的时间表是弹性工作制我上午10点才到公司开始工作我希望能够9点就开始可是我的懒惰使这个希望变得不可能了。
As I do have a flexible timetable, I arrive at work at 10am. I would like to start at 9am, but my laziness makes it impossible.
这个想法也许是发自内心的,并且如果确实采取这样的方法,结果可能会对婚姻有一点改善,但是就我的经验看来,这种改善不会持续多久。
While the thought may be genuine and the results of actually implementing some of these techniques may improve the marriage a bit, in my experience the improvements won't be lasting.
我说半个世纪以来,这个时候是富人课税负担的最低水平,我们当中最富有的人就多付一点。
I say that at a time when the tax burden on the wealthy is at its lowest level in half a century, the most fortunate among us can afford to pay a little more.
这个上帝在半小时内(17分钟的商业新闻)就创造了世界,然后在7点整的时候休息:“以上就是CBS7月20号星期5的新闻,我是沃尔特•克朗凯特。”
God created the world in half an hour (17 minutes with commercial breaks) and then, at 7pm, rested: “And that’s the way it is on Friday, July 20th. For CBS News, I’m Walter Cronkite.”
当初接手的这个工作的时候,我也一度绝望,觉得在这样的客观环境下,想把这个产品推起来基本上不可能,差一点就放弃了。
Was to take over this job when I was desperate, that the objective in such circumstances, trying to push up the product is basically impossible, almost gave up.
我后退一步,睁开双眼,环顾四周,发现这个我们称作社交的媒体一点也不具备社交性,当我们打开电脑时,我们就关上了那道门。
I took a step back, and opened my eyes, I looked around, and then realised that this media wecall social, is anything but when we open our computers, and it's our doors we shut.
由于锻炼时间被设定在这个时候,我知道我需要每天5点前就起床。
Since it's set at the time, I know I need to wake up at 5am to get it done.
所以我冲进商店,买了一瓶这个,只用了一次就完全清理干净了我的头发,并且一点也不觉得干燥。
So I went out and purchased a bottle of this, and one application completely cleaned my hair without making it dry at all.
大约早上五点钟,我们就起床,去到最高的楼层,半个小时以后,日出就升起来了,我很幸运目睹了这个美妙的时刻。
Early in the morning about five o 'clock, we wake up and go to the highest floor, then half an hour later, the sunrise comes, I am so lucky to witness the amusing moment.
婆婆说:“我认为我儿媳妇得这个奖绝对是情理之中,她凌晨2点就开始用南瓜雕刻这只凤凰,一直雕到凌晨4点多才基本雕完。”
She said: "I think my daughter-in-law of this award is absolutely reasonable, she 2:00 began with pumpkin carving this Phoenix has been carved to only 4:00 more basic carving End."
“我不能拿你的钱,”第一个小伙子说。“我骗你呢。这个故事五点钟时就播过一次。”
"I can't take your money," said the first guy. "I cheated you. The same story was on the five o 'clock news."
我有好几次坐下来想看这个电视剧,但多看一次我就多一点厌恶。
I tried a couple of times to sit down and watch this show and I was more disgusted each time.
所以他想自己有一点神通的时候,就认为我如果有这个神通,也变成假的了。
So those people think, "Even if I had some spiritual powers, they would be considered false."
如果这个吸尘器不能把你地毯上的马粪都清除掉,并且留下一点痕迹,夫人,我保证,我就自己把剩下的全给吃了。
If this vacuum cleaner does not remove all traces of this horse poop from your carpet, Madam, I will personally eat the remainder.
阿尔芒·迪瓦尔听到这个消息,仿佛心里放下了一块 石头,立刻向我致了谢意,好像这本书仍在我这儿就已经是帮了他一点忙 似的。
At this, Armand Duval looked as though a great weight had been taken from his shoulders, and he thanked me as though I had already begun to render him a service simply by holding on to the volume.
阿尔芒·迪瓦尔听到这个消息,仿佛心里放下了一块 石头,立刻向我致了谢意,好像这本书仍在我这儿就已经是帮了他一点忙 似的。
At this, Armand Duval looked as though a great weight had been taken from his shoulders, and he thanked me as though I had already begun to render him a service simply by holding on to the volume.
应用推荐