如果我爱你,我就对你作为人的大多数的主要需求有反应。
If I love you, I 'm responsive to most of your major needs as a person.
依我看,这是非常危险的,好比是,有人掐住了你的喉咙,你同他说不要掐我,不然我就对你不客气。
In my judgment, it's extremely dangerous to tell the person who has his hands around your throat, 'don't squeeze, or I'll get really angry with you.
你还没告诉我就先对我妻子讲了,为此我非常生气。
I take great exception to the fact that you told my wife before you told me.
他看见木偶,就对木偶喊道:“告诉我,孩子,你在那儿干什么?”
Seeing the Marionette, he cried to him: "tell me, little boy, what are you doing there?"
我恳求你,为了你对你孩子小金枪鱼的爱,帮帮我们吧,否则我们就完了!
I implore you, for the love you bear your children, the little Tunnies, to help us, or we are lost!
但是如果你是这地球上大部分人中的一员,我对你的建议如下:如果你想要改善什么,现在就开始改善,如果你想要做点什么有好处的事情呢,现在就开始做。
But if you're like most other humans on earth, here's my advice: if you want to change something for the better, start to change it. If you want to do something positive, start to do it.
“你也许对,艾伦,”她回答,“可是在我知道真相以前我就永远不会安心的。”
You may be right, Ellen, 'she answered;' but I shall never feel at ease till I know.
“即使当时我对你十分生气,但我仍然爱你”,当我的孩子们很小时我就对他们说,在以后的岁月中,我们发生了冲突后,他们仍能理解我。
"Even when I'm angry at you I still love you, " I told my sons when they were little, and they still repeat this back to me after our fights.
对那些认为人们不应该花这么多心思在衣服上的人,我想说:“在完美世界的某一天也许你是对的,但就目前来说事实不是那样。”
To those people who say that the person ought to matter more than the clothing, I would say 'Yes, in a perfect world. One day, but it is not the way it works now'.
能拿到你的门牌号对我来说很有用,但就我所知,你也可能在南极洲。如果你不在附近的话,这个游戏就没有意义了。
It was very useful to have your number, but you could have been in Antarctica for all I knew, and the game wouldn't work unless you were close by.
这样说来,当我对你慷慨,对穷人慷慨,或对任何别的人慷慨时,我的心就跟着过去了。
So, when I'm generous with you or with the poor or with anybody, that's where my heart tends to go.
当他一回到家里,他的老婆就对他说,“凯新,我知道你觉得你自己很有钱,但是阿里巴巴比你有钱无数倍。”
When he came home, his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you."
你要是非常认真的看待自控,就找一位主内的信徒,你信任他,对他说,“我有这个问题。”
If you're serious about self-control, find another believer you trust and say, "I have this problem."
我知道你想有些交际,但是你最大的胜算就是等到我们都咀嚼完毕……那之后,我将会高兴地就美食频道的东西喋喋不休,并且对你进行有关我家猫咪的重复演讲!
I know you want to socialize, but your best bet is to wait until we're done chewing... then, I'll be happy to rattle of facts about Food Network and engage in repetitive speech about my cat with you!
如果你这样做,我便会爱你,其中潜藏的威胁是,如果你不这样做,我就收回对你的爱。
Do this, and I'll love you. And the implied threat, Don't do this, and I withhold my love for you.
他的父母告诉我他生命将尽,说不上哪一天就会离开,我就对他说:“你瞧,三个月之后我就要到堪萨斯州你住的那个城市去开演唱会,我希望你来看我的演出,我还要送给你一件我在一部录影带里穿过的夹克。”
His parents told me that he wasnt going to live, that any day he could just go, and I said to him: "Look, I am going to be coming to your town in Kansas to open my tour in three months.
好吧,我就写到这里吧,我已经迫不及待地期盼着你对这第一封信的回复了。
Well, let me finish here and I am already eagerly awaiting your reply to this first letter.
如果你对新闻的关注和我一样久(我以前是个记者),就知道其实年复一年,新闻就那么一副嘴脸。
And if you’ve paid attention to the news as long as I have (I’m a former journalist), you know it’s all the same, year after year.
而现在,我就待在我应该待的地方,在与你交谈。 我正在合适的地方,对的时间,与正确的人,做正确的事,说合适的话。
Right now, I’m where I’m suppose to be, talking to you; I’m in the right place, at the right time, with the right person, doing the right thing, saying the right words.
若你对我正在做的事情(喝水或整理东西)很敏感,很感兴趣;那么你就仅仅对动作漠不关心。
For you are sensitive to, and interested in, what I am doing (drinking, tidying up); you are indifferent to the mere movements.
因此,我就对他打开窗户,说了亮话,“如果你不喜欢我的话,我希望你现在就说实话,就拒绝我”,但是,他没有这样做。
As soon as I opened the door to him, I said, "If you don't like me, I'd rather you just said so now and turned away", but he didn't.
你可转错了念头啦,你以为这样卑鄙地攻击人家一下,就影响了我对人家的看法吗?
You are much mistaken if you expect to influence me by such a paltry attack as this.
可是你呢,有光鲜亮丽的履历表,开口就对你所谓的职业道德夸夸其谈,我就——我以为你会不一样。
So you, with that impressive resume and the big speech about your so-called work ethic - I, um - I thought you would be different.
我可不是那样,而且我连眼睛都不眨就会十分坦率地告诉你,我根本就不完美,有时候女人就压根儿没对我有兴趣。
I'm not like that, and without hesitation will tell you straight up that I am not perfect and there are times when women seem to simply not be interested in me.
耶和华对他说,我与你同在,你就必击打米甸人,如击打一人一样。
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。
But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
拉结见自己不给雅各生子,就嫉妒她姊姊,对雅各说,你给我孩子,不然我就死了。
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
有时困了,听不进去,姜浩就对老师说:“老师,你掐掐我的脚吧。”
Sometimes when he felt tired in class, he would ask the teacher to pinch his legs.
有时困了,听不进去,姜浩就对老师说:“老师,你掐掐我的脚吧。”
Sometimes when he felt tired in class, he would ask the teacher to pinch his legs.
应用推荐