我小心翼翼地把礼品包好。
我小心翼翼地把那张小便条叠好放进妈妈的零钱包里,她和我互相留下了秘密便条。
I carefully folded the small piece of paper into my mother's change purse, she and I left each other secret notes.
有一次看望时,我小心翼翼地走进一间黑屋子,发现一位老人躺在床上。
On one visit, I carefully entered a dark room to find an elderly man lying in bed.
我小心翼翼的用我蹩脚的英文问道。
我小心翼翼地向他靠近,就像一个狮子接近它的猎物。
我小心翼翼地揭开油布,仿佛鉴赏一枚巨大的纪念邮票。
I opened the oilcloth with exceptional caution, and I imagined that I was appreciating a huge commemorative stamps.
我小心翼翼地伸出左脚去探那块岩石,而且踩到了它。
My left foot to explore with great care out of the rock, and stepped on it.
我小心翼翼地绕过它,站到她桌子前,但却没看到那幅画。
I walk around it carefully and standin front of her table. The drawing is not there.
当她有点放松下来的时候,我小心翼翼地问起了玛弗的事。
我小心翼翼地从树窝中出来,急匆匆地穿过尚未耕作的农田。
I eased out of the tree and hurried off across fallow farmland.
我小心翼翼地抱着那包裹,看着那可爱的一直在动的小嘴巴。
"I am cautiously holding that parcels have been looking at the lovely little mouth was moving." Oh, this little point is I do not DD.
然后,我小心翼翼地把锡放回地方,跑回那里的孩子们在等着。
Then I carefully put the tin back in its place and ran back to where the boys were waiting.
我小心翼翼地替她擦身,尽量避免弄疼她,因为她瘦得皮包骨头。
To avoid injuring her, I clean her body carefully, as she is only skin and bones.
“要不要再联系一下她的老公,或是婆家人?”我小心翼翼的问。
"Need to try to get in touch with her husband or parent-in-laws again?" I reminded the brother.
我小心翼翼地将这只小壁虎带回家中,原想将它寄养在小瓶子里。
I gingerly the little gecko home, the former would like it to foster care in the vial yard.
我小心翼翼地跟随着蝴蝶,慢慢地接近它,总想拍摄到满意的图片。
I carefully followed a butterfly, slowly close it, and always wanted to shoot to the satisfaction of the picture.
我小心翼翼地站起来,扶着墙,看着地,走着外八字,小心的滑起来。
I gingerly to stand up and embracing the wall, watching, the walk toe, carefully slip up.
我小心翼翼地从自己的避难所出来,拣了一条直通厨房的后楼梯下去。
And issuing from my asylum with precaution, I sought a back-stairs which conducted directly to the kitchen.
我小心翼翼地攀升至45mph时,这是对移动踏板可能是半英寸。
I gingerly crept up to 45 MPH and that was about moving the pedal maybe a half-inch.
我想,再也不会有谁可以预测到将来了,我小心翼翼地把身后的双层门关上。
There won't be any more of those for the foreseeable future, I think as I shut the double doors behind me, carefully.
母亲劝他进了驾驶舱,我小心翼翼地把飞机驶入我儿时印象最深的那条跑道。
Mom coaxed him into the cockpit, and I gingerly steered the plane onto the same runway that was featured so heavily in my favorite childhood memories.
我小心翼翼地从他手里接过裙子,把它放在要送给殡葬承办人的那堆衣服当中。
I gingerly took the skirt from him, and placed it in the pile of clothes that we were taking down to the mortician.
我小心翼翼地拿起一个鸡蛋,轻轻的在碗沿上磕了几下,拿起来一看,蛋皮没有破。
I carefully picked up one egg , lightly knock in Wan Yan on a few times, get up and look, Dan Pi is not broken.
我小心翼翼地开始倒转行驶方向,我这样小心是因为我上次摔的倒栽葱还历历在目。
Very cautiously, for I remembered my former headlong fall, I began to reverse my motion.
我小心翼翼地将它放置在玻璃窗的里侧以此保证能吸收充足的阳光,并避免丢失过多的水分。
I carefully set it on the inside of my glass window for enough sunshine and to avoid losing too much water.
我小心翼翼地用巧克力浇在冷却后的内馅上来做镜面,再轻轻地斜起馅饼来,好包裹住整个表面。
I carefully poured the chocolate glaze over the cooled filling and gently tilted the whole tart to coat its surface.
我小心翼翼的试探他们,一个涌现,固执的眼里带着哀怨的赞誉,举起绝望的双手好像要赐福与我。
Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless.
我小心翼翼的试探他们,一个涌现,固执的眼里带着哀怨的赞誉,举起绝望的双手好像要赐福与我。
Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless.
应用推荐