我寻找爱,还因为它排除孤独。
我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘。
I have sought it, next, because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one shivering.
我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness -that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
最后,我寻找爱,还因为在爱的交融中,神秘而又具体细微地,我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的前景。
I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mysticm iniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.
最后,我寻找爱,还因为在爱的交融中,神秘而又具体入微地,我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的前景。
Ihave sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.
我寻找爱,还因为他解除孤独——在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,还因为它解除孤独一一在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the co1d unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,首先是因为它使人心醉神迷,这种陶醉是如此的美妙,使我愿意牺牲所有的余生去换取几小时爱的喜悦。
I have sought love, first, because it brings ecstasy — ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中, 颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relievesloneliness that terrible loneliness in which one shiveringconsciousness looks over the rim of the world into cold unfathomablelifeless abyss.
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
即使心碎了,无法再修补,即使有人习惯在工作、爱与爱的回忆中寻找幸福,我也希望我永远不会将这一习惯丢弃。
Even the heartbreaks that can't really be mended, even those seem to yield to the habit of finding happiness in doing things, in love and in the memory of love. I hope I never lose that habit either.
他步行街上时,仿佛在“寻找我自己心灵[爱的]中心”,他意识到“我原本也能有一些值得自豪的展示品,而这种想法使我心灵得到释放”。
Walking the streets as though “seeking out my own centre”, he realises that “I, too, could have something worthy of proud display, and the notion set me free.”
人们耗费一生的精力寻找着爱,我也一样。直到有一天,我决定到当地的动物收容站去看看。
People spend their whole lives searching for love.i was no different.until one day I decided to look in the cages at the local pound2.and there was love, waiting for me.
在这些描写穿戴和眼泪的诗句中,我在通过释放外来人口们的愤怒和憎恨来寻找爱和宽仁之心的力量。
Between those verses of wear and tear, I am seeking the powers of love and forgiveness through which I wish to release the rage and hatred of migrants.
不想寻找什么理由,不想把我对你的爱添加绚烂的修饰。
Do not want to look for any reason, you do not want to I love to add the Modified splendid.
让我朋友与众不同的是,他不是教女人们如何寻找爱,而是教她们怎么爱自己。
What makes my friend different is, instead of teaching women how to find love, he teaches them how to love themselves.
尽管如此,我所需要做的是更支持,更爱自己,我必须鼓起勇气去寻找我心中问题的答案,更了解我自己。
Nonetheless, all I have to do is support and love myself more, I must summon the nerves to find the answer to the question in my heart, and learn more about myself.
尽管如此,我所需要做的是更支持,更爱自己,我必须鼓起勇气去寻找我心中问题的答案,更了解我自己。
Nonetheless, all I have to do is support and love myself more, I must summonthe nerves to find the answer to the question in my heart, and learn more aboutmyself.
我什么都不能给你,因为我没有东西可给-但我想从你这儿得到的是我们一起去寻找,然后我们在自己的家里找到“贫穷”的人,我们从家里开始去爱直到爱到伤痛。
I can give you nothing, I have nothing to give - but what I want from you is that when we look together and we see the poor in our own family, we begin at home to love until it hurts.
飘泊的歌儿从我心中飞去在你爱的呼声里寻找窠巢。
Migratory songs wing from my heart and seek their nests in your voice od love.
我曾在陌生的地方寻找爱。
“婚前睁大眼睛,婚后闭只眼睛”,人生短暂,寻找一个爱你的人和你爱的人共度一生,我认为是这是人生最大的幸福。
"Face up before marriage eyes, eyes closed marriage", a short life, to find a love you and your loved ones spend a lifetime, in my view, this is the greatest happiness in life.
我希望你永远幸福。也希望孩子们在爱的环境里寻找梦想。希望你能尽快回信!
I hope you always have you happiness, and our children can find their dreams under love. Hope to have (or hearing from) you soon!
我希望你永远幸福。也希望孩子们在爱的环境里寻找梦想。希望你能尽快回信!
I hope you always have you happiness, and our children can find their dreams under love. Hope to have (or hearing from) you soon!
应用推荐