当我到达学校的时候,我对妈妈说再见,然后就走进教室。
When I got to school, I said goodbye to my mother and then I walked into classroom.
我对妈妈说:这么多钱都给医院了,你们不会不要我了吧!
I said to mother: so much money to the hospital, you don't won't to me!
下午的时候,我看着窗外白茫茫的大雪,我对妈妈说:“要是能再滑一次雪多爽啊!”
This afternoon, I looked out of the window, the white snow, I said to his mother: "if I can go skiing in more cool ah! ""
那天晚上,我对妈妈说:“妈妈,我真的不喜欢吃蛋。我可以从现在开始做我自己的三明治吗?”
That evening I told my mother, "You know, I don't really like eggs. Can I make my own sandwich from now on?""
“是我告诉他妈妈们都叫老太太的。”迈克尔小声对科里说。
"It was me told him mothers are called old lady," Michael whispered to Curly.
我的一个荷兰教授对一个意大利人不屑一顾,他说:“所有的意大利人都只关心意大利面和妈妈。”
One Dutch professor I had dismissed another Italian one, saying, "All the Italians care about are pasta and mamma."
我渐渐意识到我妈妈说的是对的。
我还记得当我上钢琴课,妈妈忧心忡忡地对爸爸说:“练习这么多,他怎么没进步?”
I still remembered when I took my piano lessons, my mother said worriedly to my father, "Why hasn't he made any progress with so much practice?"
我回答说:“我在店里交了一些新朋友:一对孪生兄弟,以及他们的爸爸和妈妈。”
I answered, "I made some new friends in the shop, twin brothers, their mom and dad."
“我知道这对你来说很难,”今天早上他准备上学时,妈妈对他说:“我真的抱歉,你得不断换学校。”
"I know this is hard on you," his mother said as he got ready for school this morning," and I'm really sorry you have to keep changing schools."
4月14日,迈克尔在沙发上睡完午觉醒来后,对他妈妈说:“妈妈,你自始至终都在照顾我。”
On April 14, Michael woke from a nap on the couch and said, "Mom, you took care of me through all this."
“她看着我说,妈妈你又绿色的眼睛,”瑞秋说道,“对她来说,这是人与人之间交流的一个很大的进步,人们说你能够眼睛里看到一个人的灵魂。”
"She looked at me and said 'Mom, I know that you have green eyes,'" Rochelle Morse said. "that was a huge step for her in making that human connection."
一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。
One day a little girl came home from school, and said to her mother, Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do.
去年春天,林女士在“特区大都市妈妈”的博客中写过一篇题为“泰诺制造商,我对你感到失望”的文章,说的就是强生公司大量召回婴幼儿药品的事情。
In a post last spring titled “Makers of Tylenol, I’m Disappointed in You” on the blog DC Metro Moms, Ms. Lam wrote about the huge recall of J.& J. infants’ and children’s medicines.
我和两个弟弟争着要大的,妈妈把那个最大最红的苹果举在手中对我们说:“谁都想得到这个苹果,很好。”
Both my two younger brothers and I wanted the biggest one. My mum picked up the biggest apple and said to us, "It is good to get the biggest apple."
我对自己说“你做得很棒”,如果妈妈认为寄宿学校是好地方,她是一定会这样对我说的,“我为你骄傲,莉”。
I have been at Ault for a month. I talked to myself as I imagined my mother would talk to me if she actually thought boarding school was a good idea: You’re doing great.
我早到了几分钟,我对爸爸妈妈说不要让我难堪。
I got there a few minutes early, and instructed my parents to please try not to embarrass me.
我该怎么对孩子说? “儿子,我们把妈妈烧了,然后装在了那个盒子里。”
What was I supposed to say? 'Well, son, we burnt her and she's in that box there.'
“我为我的兄弟姐妹感到难过,可我也为我的妈妈感到高兴”“,Kiki对《太阳报》说。”
"I am sad for my brothers and sisters but happy with my mama," Kiki told the paper.
赫尔姆斯对艾伦这样说:“她拥有如此多的优点……我喜爱她对家庭的爱,对她而言,成为一个好妈妈是多么的重要。”
"She had so much strength.... I loved her love of family, how important it was for her to be a good mother," Holmes told elle.
所以,我灵机一动,改变了主意对妈妈说:我想要那个最小的,把最大的留给弟弟吧。
So, I Lingjiyidong, changed and said: 'Mama, I want that the smallest, the largest left to the younger brother of it.'
上周,我五岁的女儿对别人说:“当我要求我妈妈做什么事时,我妈妈总是说,等一分钟”。
Last week, my 5 year old daughter said to someone, “My mommy always says, ‘in a minute’ when I ask her to do something”.
一天,金发女孩放学回家对她的妈妈说,“在我们小学的二年级学生中,我能数的数最多,这是因为我是金发女孩的缘故吗?”
A blonde came home from school one day and said to her mom, "I can count higher then all the kids in my second grade class, do you think it is because I am a blonde?"
小女孩放学回家后对妈妈说,“妈妈,有件事我没做,今天,我在学校受罚了。”
A little girl came home from school and said to her mother, "Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do."
我13岁的侄子Mathisha对他妈妈-我嫂子说:早上6点叫我,我要出去跑步,我听到后,喊了他一声:嘿,也叫上我吧,我跟你一块儿跑。
I heard my 13-year-old nephew, Mathisha, telling my sister-in-law, wake me up at 6 a.m I want to jog, and I called across to him, hey, call me too, I'll join you.
这也是为什么没有中国孩子敢对妈妈说“我在校园剧里扮演了角色,我是6号村民。”
It's also why no Chinese kid would ever dare say to their mother, "I got a part in the school play!" I'm Villager Number Six.
el-Wafi说在庭审前儿子对她说“妈妈,他们想要我人头,你不要哭。
Before the trial el-Wafi said her son told her: "Mum, they want my head; there is no need for you to cry.
妈妈,我想对你说我爱你。感谢您给了我生命以及让生命有价值。你的皱纹是我成长的经历。
Mom, I want to say to you I love you. Thank you for the life and make my life worthwhile. Your wrinkles is my growing experience.
妈妈,我想对你说我爱你。感谢您给了我生命以及让生命有价值。你的皱纹是我成长的经历。
Mom, I want to say to you I love you. Thank you for the life and make my life worthwhile. Your wrinkles is my growing experience.
应用推荐