我提出引起你关注的数十亿人死亡的琐碎问题不是为了要让你看起来像一个无情的法西斯,而是因为这是一个你拒绝审视的现实。
I draw the trifling issue of a few billion fatalities to your attention not to make you look like a heartless fascist but because it's a reality with which you refuse to engage.
即使每件事都很顺利,我也只能庆祝你的持续成功,下一个星期你需要继续审视它。
If all is going well, however, just celebrate your continued success and review it next week.
一天,我正在审视拍下的自己唱歌的镜头,菲尔走了进来,问道,‘那是你吗?’
One day I was going through old home movies of me singing. Phil walked in, and said 'That's you?
一天,我正在审视拍下的自己唱歌的镜头,菲尔走了进来,问道,‘那是你吗?’
One day I was going through old home movies of me singing. Phil walked in, and said 'That's you?'.
也许你正审视自己的生活,你摇摆不定,你正想着,“我该怎么支付我的账单?”
And maybe you're looking at your own life and you're shaky and you're wondering, "How am I going to pay my bills?"
如果我的价值和我的生存过于依赖于你,那我就没有自由来审视我们之间的关系;也就没有审视和反驳你的自由。
If I am not free to challenge our relationship; nor am I free to challenge and confront you.
你将无法很好地完成工作.你将不愿意去审视你的系统并且不相信自己所做的任何事情.一切都来源于你同自己达成的一个秘密协议 - 不再检视我的行动.
You'll then avoid looking at your system and not really trust anything you're doing because of the hidden agreements with yourself you've neglected to re-negotiate.
你们知道我说的是什么。不过你们也必须要问自己:“你为什么要这么做?”你们要时时审视自己的动机。
You know what I'm talking about. But you've got to keep asking yourself, "Why are you doing this?" you've gotta keep checking your motives.
你会接着解释,但我的思绪却到了别处,我会站到镜子前审视自己脸上是不是有了婚姻带来的岁月痕迹?我是否还像乔伊到来之前那样苗条呢?
You would move on to explain, but my mind would wander, I would stroll in front of the mirror and examine myself: have the years of marriage marked time on my face, am I as slim as before Joey came?
“我感觉到了我心中对你的绵绵爱意,安娜。”阿莫斯先生说。他的目光穿透我的黑套裙审视着我的身体。
'I feel my heart growing with love for you, Anna,' said Mr Amos. He was looking at my body through the black dress.
可那件事的发生,开始让我重新审视我的育人方法,我意识到是我对你的偏爱偏离了正确的轨道,致使你犯下了严重的错误,差点让我抱憾终生。
However, the incident that day made me reconsidered my teaching method and I discovered that it was my preference over you that caused you to make such serious mistakes, which nearly ruined my life.
可那件事的发生,开始让我重新审视我的育人方法,我意识到是我对你的偏爱偏离了正确的轨道,致使你犯下了严重的错误,差点让我抱憾终生。
However, the incident that day made me reconsidered my teaching method and I discovered that it was my preference over you that caused you to make such serious mistakes, which nearly ruined my life.
应用推荐