有谁羡我孤单的徘徊?
当你决定给我你全部的爱,请不要让我孤单。
Please, do not let me alone, since you have decided to give me your whole love...
我孤单一人,独自面对整个世界——想起来就有些心惊胆战。
I'm alone, really–with my back to the wall fighting the world——and I get sort of gaspy when I think about it.
是我的疏忽,太忙于工作而分心,现在我孤单一人,不知如何是好。
I was remiss, so distracted by my duties, now I'm all alone, I just don't know what to do!
你的痕迹仍留在这里,而且它不会让我孤单。这些伤口看起来不会愈合。
Your presence still lingers here, and it won't leave me alone. These wounds won't seem to heal.
如果拥有一瞬间,宁愿放弃我孤单,幸福慢慢体会,真情融化真情感,人生总要走好,你莫叹人生苦与烦。
If has the flash, rather gives up me being lonely, realized slowly happily that the true feelings melt the real emotion, the life must walk, you not sigh the life painstakingly and bothersome.
然而现在,我孤单一人坐在这里,举行自己的第一次签名售书活动。我开始怀疑自己的人生是不是一个天大的玩笑。
Now, sitting there alone at my first book signing, I wondered if my entire life wasn't just a big joke.
我从小到大都很孤单,经常想起你。
我认为养狗能够让你不再孤单。
那是因为我们之间总有一个沉默的承诺:“我在这里,你并不孤单。”
That's because there is always a silent promise between us that says, "I am here and you are not alone."
“它们闻起来很香,”布朗夫人说,“我和旺旺这些天感到有点孤单。”
"They smell delicious," Mrs. Brown said, "Wangwang and I are feeling a little lonely these days."
回过头来看,我不由惊叹,因为我所做的一切只是让她意识到她并不孤单。
Looking back at this, I'm in awe, because all I did was to help her realize that she wasn't alone.
她说:“我认为,虽然人们必须呆在家里,但人们还是喜欢知道自己并不是孤单一人,并且他们真的喜欢试着在照片里找出来跟他们相似的人。”
"I think people like knowing that they're not alone even if they have to stay at home and they really try to pick out those who are similar to themselves in the photos," she said.
第一年的时候,我甚至不知道这件事,因为她很孤单,很孤立,以致于她没有跟任何人讲过。
For the first year, I didn't even know about it, because she felt so alone and isolated that she didn't talk about it with anyone.
在实施这狡猾的父母态度方面我并不孤单。
听见外面的风声和雨打玻璃的声音,我不禁感到寒冷和孤单。
I felt cold and lonely, listening to the wind blowing outside and the drops of rain tapping on the windowpane.
比想密尔溪,风标,北极星,南风,四月春雨,正月融雪,或者新房中的第一只蜘蛛,我也并不更加孤单。
I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.
过度养育是种疯狂愚蠢的行为,我希望有这种想法的家长能知道自己并不孤单,同时证明还有其他的路好走。
I wanted parents to realize they are not alone in thinking this is insanity, and show there's another way.
在最后一张画中,伍迪已经逃离了人群躺在沙发上跟他的治疗师抱怨说:“我真孤单,都没有人跟我说话。”
In the last drawing, Woody lies on the couch, having escaped the crowds, and complains to his therapist: "I'm so lonely. Nobody talks to me."
作为一个观众,孤单一人,我感觉自己更加清醒和认真,更加意识到自己在戏剧处理中是重要不要缺少的一员。
As a lone audience member, I found myself feeling both more conscious and conscientious, more aware of myself as an essential ingredient in a theatrical transaction.
特别是孤单一人时,但以前没人真正地问过我……我觉得既无力又绝望。
Especially when I'm alone, but no-one really asked me before... I feel strengthless and hopeless.
我当然希望找到自己的爱人,但是更主要的是交几个朋友让我觉得不那么孤单。
Of course I'd like to find a love, but the main thing is to make some friends to make me less lonely.
我知道在节食的路上我并不孤单,同时我也需要每一个激动人心的时刻来鼓励自己。
I knew that I could not diet alone; I needed the help of a cheering section.
一开始,我以为我是孤单或者悲伤,但很快我就意识到并非如此。
At first I thought I was lonely or sad, but I realized that wasn't it at all.
我又惊又怕,思念家里,感到孤单,我想逃跑,离开这个古怪的地方。
Frightened, and lonesome for home, I wanted to run away and be gone from this strange place.
因此我承认:我的孩子们不算尽善尽美,我做母亲不够尽职尽责。但我也知道:我并不孤单。
So I'll admit it: My kids are not perfect. My parenting isn't perfect. And I know I am not alone.
一年前的那天,我站在房子的废墟旁怒斥大海时,看到了我的一只高跟黑色凉鞋行影孤单地在一块破混凝土板上摇来晃去。
As I stood outside its brokenness that day nearly a year ago, chiding the sea, a solitary black high-heeled sandal of mine teetered on a broken slab of concrete.
一年前的那天,我站在房子的废墟旁怒斥大海时,看到了我的一只高跟黑色凉鞋行影孤单地在一块破混凝土板上摇来晃去。
As I stood outside its brokenness that day nearly a year ago, chiding the sea, a solitary black high-heeled sandal of mine teetered on a broken slab of concrete.
应用推荐