你这眼福几乎叫我嫉妒,可惜我又消受不了,否则,我到纽卡斯尔去的时候,也可以顺道一访。
I almost envy you the pleasure, and yet I believe it would be too much for me, or else I could take it in my way to Newcastle.
我真的嫉妒你,我一直想要一对双胞胎。
拉结见自己不给雅各生子,就嫉妒她姊姊,对雅各说,你给我孩子,不然我就死了。
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
如果你渴望成就伟业,可能就嫉妒拿破仑,而拿破仑会嫉妒凯撒,凯撒又嫉妒亚历山大,我敢说,亚历山大会嫉妒传说中的大力神赫拉克勒斯。
If you desire glory, you may envy Napoleon, but Napoleon envied Caesar, Caesar envied Alexander, and Alexander, I daresay, envied Hercules, who never existed.
但是如果我承认‘瞧,Johanna,你的嫉妒心又来了’,那么我就不能和她一起工作了。
But if I admitted, 'Look, Johanna, you're jealous,' I wouldn't have been able to work with her.
这就是神所要表达的,当他告诉摩西“我,主,你的神,是一个嫉妒的神,他不会宽容你把感情分给其他神”。
This is essentially what God was saying when He told Moses, "I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods" (Exodus 20:5).
我承认,当我发现你和她相处的那么愉快,我甚至嫉妒我的语文老师。
I admit , when i found you had got along with her well , i even jealoued of my chinese teacher .
“那是你的男朋友吗?”雅克布留意到了迈克的语气带着嫉妒的味道,于是问道。我很惊讶,原来这是那么的明显。
"Is that your boyfriend?" Jacob asked, alerted by the jealous edge in Mike's voice. I was surprised it was so obvious.
是的,在中文里就是嫉妒的意思。他们会嫉妒你的,因为我从来没帮过他们的忙,更别说这样细枝末节的事情了。
Yeah, it means getting jealous in Chinese. They'll get jealous of you because I've never done them a favor, not to mention trifles like this.
你不知道我有多嫉妒你,你的头脑那么系统有序,能轻松抓住事物要义。
You don't know how envious I am of your orderly, systematic mind which grasps at things easily.
有时候我认为适当的嫉妒可以激发你做得更好。
But sometimes I think proper kind of jealousy can motivate you to do better and better.
我只是告诉你,你知道,你睡觉或者嫉妒。
现在,你不需告诉我,你就是那种‘嫉妒男’,但不是以为缺乏自信或者因为太爱她,太在乎她,又或者不够信任她。
Now don't try to tell me that you're the "jealous type" not because of a lack of confidence, but because you really love and care about her.
你知道的,领班就是站在那儿看别人干活。人们以为我是领班,所以我们领班嫉妒了。
Well, you know, a foreman is always standing around and watching others work. People started thinking I was the foreman, and my foreman got jealous.
我再也不能忍受你的嫉妒了。
真嫉妒你啊。我去过欧洲的任何地方。我总是梦想着去那里旅行和看风景。
Michelle: I'm so jealous of you. I've never been anywhere in Europe. I've always dreamed of traveling around and seeing the sights.
开大收音机,让你的音响轰响。你想要恨我们(谁)、你在嫉妒(谁),我知道为什么他们恨我们(为什么)。
Turn up the radio, blast your stereo right. You wanna hate on us (who), you be envious (who), I know why they hating on us (why).
你以为我会在嫉妒里销磨我的一生,随著每一次月亮的变化,发生一次新的猜疑吗?
Think'st thou I'ld make a lie of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions?
我甚至嫉妒内特有那样的父亲。不了解你,是你父亲的损失。
I'm even jealous of Nate's dad. Not knowing you Is your father's loss.
这儿有很多女人也喜欢你,我嫉妒她们了吗?
There's lots of women in here who fancy you; should I be jealous of them?
因为我变得嫉妒,因为我不会做任何这样的动作。看一下…这一个片段中你的镜头。看一下你在这里跳舞。
Because, well, I become jealous, 'cause I can't do anything like that. Have a (look)... here's a shot of you in the clip. Have a look at you dancing here.
记得那天,我和所有的男人调情好让你嫉妒,而你真的嫉妒了。
Do you remember the time I flirted with all the guys to make you jealous, and you were?
啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。
Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me.
然而当你不在时我郁郁寡欢,甚至嫉妒你头顶晴朗的蓝天,它宁静的星星因为看见你而展开笑颜。
And yet when thou art absent I am sad; and envy even the bright blue sky above thee, Whose quiet stars may see thee and be glad.
告诉我那不是真的。告诉我你是真的想离婚,你真的一整天都在和你爷爷谈话,你也没有让莫林来找我,内特只不过是嫉妒。
Tell me it isn't true. Tell me that you're getting a divorce, that you spent the entire day talking to your grandfather and that you didn't send Maureen here, and Nate is just jealous.
不管怎样,我觉得适量的嫉妒似乎只是表达“你在乎”的另一种方法。
Anyway, I think being jealous in reasonable doses, it seems, is just another way to say you care.
我再也无法忍受你的嫉妒了。
我再也无法忍受你的嫉妒了。
应用推荐