当他请我跳舞时,我婉言谢绝了。
她甚至还为我提供了过夜的床铺,但我婉言谢绝了:我需要继续走,它已成了一种强迫症。
She even offered me a bed for the night, but I declined: I needed to walk — it was becoming a compulsion.
每当我遇到尴尬的问题时,我通常先尽可能巧妙地把他们的注意力从我身上移走,然后再婉言谢绝回答他们的问题。
When I have come across awkward questions, I've often deflected the question by politely declining to answer before deftly shifting the attention away from myself as deftly as possible.
当夫妇俩婉言谢绝时,那名年轻人十分坚持。“别担心我,我自有安排,”服务生告诉他们。
When the couple declined, the young man pressed on. "Don't worry about me, I'll make out just fine," the clerk told them.
我邀请他吃饭,但他婉言谢绝了我的邀请。
I invited him to dine, but he declined my invitation with thanks.
我邀请他吃饭,但他婉言谢绝了我的邀请。
I invited him to dine, but he declined my invitation with thanks.
应用推荐