他对这个理论的热情是显而易见的,直到我请他告诉我他是如何发明鸥翼的。
His passion for the theory was clear, until I asked him to tell me how he had invented the gull wings.
他告诉我卡诺怎样唤醒这些酵母的故事,以及它与酿酒者所用的酵母是如何相似。
He told me the story of how Cano revived the yeast, how it resembled brewer's yeast.
没有告诉他去想些什么,我教会他如何去思考,然后他自己就作出了我认为是正确的决定。
But instead of telling him what to think, I taught him how to think-and then he reached what I felt was the correct decision on his own.
由于没有正式头衔,当我问他该如何定位自己目前在公司的角色时,他告诉我,“道德核心人物。”
When I ask him how he would describe his current position in the company, since it has no official description, he says, "Moral centre."
在一个训练班上,曾有一个参加者告诉我,他想成为一个网络员,但不知道如何获得更多的信息。
I had a participant in a workshop tell me that he wants to be a better networker, but he doesn't know how to get more information on how to.
如果我坚持告诉格罗夫他应该如何看待微处理器市场,我一定会死的很惨。
If I had been suckered into telling Andy Grove what he should think about the microprocessor business, I’d have been killed.
我告诉他我正在为他祈祷,而且希望他知道,无论如何上帝和我都会爱他。
I told him that I was praying for him and wanted him to know that, no matter what, Jesus and I loved him.
李彦博说:“小时候,父亲会带我上山并告诉我他年轻时是如何砍柴引火的。
“When I was a child, my father would take me up the mountain and tell me how he used to cut down trees and use them as firewood when he was young,” said Li.
李彦博说:“小时候,父亲会带我上山并告诉我他年轻时是如何砍柴引火的。
When I was a child, my father would take me up the mountain and tell me how he used to cut down trees and use them as firewood when he was young, said Li.
“除了告诉他们他们想听到的内容,我不知道该如何走出这种状态,”他回忆说。“然后让一位律师证明我的清白。”
“I didn't know any way out of that, except to tell them what they wanted to hear,” he recalled. “And then get a lawyer to prove my innocence.”
他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。
He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren't watered had to grow deep roots in search of 6 moisture.
今有所亲爱忠心事奉主的兄弟推基古,他要把我的事情并我的景况如何,全告诉你们叫你们知道。
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things.
然后,我花了15分钟时间告诉他历史这门学科是多么美妙,我每一天的生活如何从中获益匪浅。
Then I spent 15 minutes telling him how wonderful our particular branch of knowledge was and how much it had benefited every day of my life.
赛后我的儿子告诉我,这同一位教练是如何地赞扬他自己的球队的,同时也是如何地高度赞扬我们球队的每一次传球或者争顶的。
Afterwards my son told me how the same coach spent the rest of the game praising not only his own side but every pass and header from ours.
“这是确定。我知道你觉得他的。我只是不知道如何告诉你在这之后,虽然,”露丝笑着说。
"It's OK. I know how you feel about him. I just didn't know how to tell you after that, though," Ruth said, laughing.
“若我告诉你,你将如何回报我?”女巫用美丽的眼睛望着他,问道。
What wilt thou give me if I tell thee? 'asked the Witch looking down at him with her beautiful eyes.
他坦诚告诉我他如何使用轮换制度,我马上对他肃然起敬。
He was honest with me about how he used the rotation system so I had immediate respect for him.
他早已见过如何将能量转化为气体,他也尝试过,等他来了他会解释的,因为我已经告诉他了。
Conversion of the energy into gas he has already seen, and he tries, and he will explain it when he comes, because I have told him what to and literally done.
父亲从不告诉我生活中该怎样做,但是他身体力行的在教导我们如何做。
My father didn't tell me how to live, he lived and let me watch him do it.
我们必须谈论的道路,他告诉我如何页岩岩石,他们使用的是非常尖锐的砾石和吃轮胎迅速增加。
We got to talking about the roads, and he told me how the shale rock they use for gravel is very sharp and eats tires up quickly.
我可不会告诉你他是如何脱困的,但是他会呈现出不同的性格。
I won't tell you how he gets out, but he will emerge to a different landscape.
我告诉他,你想如何严重,并认为赞成,但他拒绝了。
I told him how badly you wanted it and argued in favor of it, but he refused.
即使一位父亲一辈子都不曾亲口告诉儿子自己对他的看法,那又如何?然而,当我面对着丹尼尔,我知道到这非常重要。
What does it matter in the course of a life-time if a father never tells a son what he really thinksof him? But as I stood before Daniel, I knew that it does matter.
我会寄给您的照片,他如果您愿意,我可以告诉您如何帮助他,我也一天。
I'll send you a photo of him if you like, and I could show you how he helps me too one day.
模仿过旋转的裙子和鼓槌后,我告诉他录音机是如何运转的。
After mimicking the whirling skirts and sticks, I showed him how my tape recorder worked.
但是请你告诉我,当一个人遭遇到以上种种的时候,他如何能遏制他心中的怒火?
But please tell me, when a man suffered things like these, how could he chontrol his rage?
但是请你告诉我,当一个人遭遇到以上种种的时候,他如何能遏制他心中的怒火?
But please tell me, when a man suffered things like these, how could he chontrol his rage?
应用推荐