用我外祖父的话说来就是像四肢散了架。
It was, in my grandfather's own words, like having a limb severed off.
我叫林达威尔逊,和我外祖父给我取的。
霍普镇的多数黑人都住在墓地附近,就在我外祖父杂货店所在那条街的对面。
Most of the black people in Hope lived near the cemetery, across the road from where my grandfather's store had been.
第二天我舅舅回去上班了,我外祖父重新开始看那份德语报纸,直到他去世的那天。
The next day my uncle returned to his job, and my grandfather resumed reading the German newspaper, which he read until the day he died.
这手提箱是我外祖父的;我外祖父是诺克斯上校:我想你一定在历史书上看到过他的名字吧。
It belonged to my grandfather; that was Major Knox: you've read about him in history books, I guess.
我的外祖父从没贪污过,我母亲经常教导我不要令我外祖父的名声蒙羞……我有关系,但我从没用过。
My grandfather was never corrupt, and my mother always told me not to shame my grandfather’s name?.?.?.?I had the guanxi [connections], but I never used them.
这个方法有时非常成功,比方说,我外祖父有好几个浪漫的女儿,他就是采用这个方法,使她们个个嫁给了好人家。
This method was sometimes very successful; it was adopted for example, by my maternal grandfather, who had a large number of romantic daughters, none of whom married badly.
我外祖父固然是在风华正茂之年就弃世了,当时他只有六十七岁,但是我的祖父,祖母和外祖母却都活到了八十以上。
My maternal grandfather, it is true, was cut off in the flower of his youth at the age of sixty-seven, but my other three grandparents all lived to be over eighty.
“好的,”克莱尔松了口气,笑了笑,说“恩,我家住在密歇根南黑文湖边的一个小镇旁,我家其实在镇外一个较偏僻的地方,那原本是我外祖父母米格兰夫妇的房子。
Well...my family lives in Michigan, by a small town on the lake called South Haven. Our house is in an unincorporated area outside the town, actually.
我的外祖父和他的四个兄弟姐妹,他们在20世纪40年代每人继承了今天可能是数百万美元的遗产。
My maternal grandfather and his four siblings, who in the 1940s each inherited what today would be millions of dollars.
布鲁斯·斯蒂芬这个名字就是为了纪念我的外祖父,本杰明·塞缪尔· 阿巴斯豪斯,他在我出生的三年前就过世了。
Bruce Stephen honored my maternal grandfather, Benjamin Samuel Abeshouse, who had died three years before my birth.
我打算和我爸爸一起去看望我的外祖父母。
到现在为止,我这一生有不少时间在探究着关于外祖父的秘密。
Until now, I've been working on the secrets of my grandfather.
我的外祖父是一位出色的诗人,他的即兴诗常常韵律整齐,而且十分浪漫和极具风格。
My grandfather, for example, was a poet, a good one. His rhymed improvisations were romantic and very stylized, in a way I have never heard again.
我的外祖父是数学物理博士,在一所高级中学任校长,所以,也许还有些遗传的因素吧。
My maternal5 grandfather was a high school principal with a Ph.D. in mathematical physics. So there may be some hereditary6 factor as well.
虽然外祖父的“爱”对年幼的托马斯来说实在是粗糙与僵硬,但后来他却称赞外祖父是“我所知道的最了不起的人”。
Though he found his grandfather's love too tough at the time, he describes him as “the greatest man I have ever known.”
我已向我的外祖父提出要求,他不同意,我没有财产,你也一样。
I asked my grandfather, he refused; I have no fortune, neither hast thou.
她父亲要带她去英国,我那外祖父也不允许我和她结婚。
Her father is taking her to England, and my grandfather refuses his consent to the marriage.
他住在沼泽区受难修女街,他的外祖父家里……我不记得他外祖父的名字了。
He lives in the Marais, Rue des Filles-du-Calvaire, with his grandfather. I do not recollect his name.
他又说道:我不像一个外祖父。
不过,我真的不相信我的父亲看不到我结婚了,我的孩子没有外祖父了。
I can't really believe my dad will never see me get married, though; that my children won't have a grandfather.
我还记得曾参观过那个小小的空间,听到曾外祖父说:“没错儿,有时候蛇也会爬进去来,不过只要点上油灯,蛇就不会咬你了。”
I still remember peering into that little space and hearing my great-grandfather say, Yes, sometimes snakes go down there too, but they won't bite you if the lanterns lit.
“我的祖父母和外祖父母中有三个人都是从墨西哥来到这儿的。”他说道。
我的母亲和外祖父母当时都认为我应该去学法律,我的朋友们那时都在忙着申请华尔街的工作。
My mother and grandparents thought I should go to law school, and my friends were all busy applying for jobs on Wall Street.
我小时候住的地方与外祖父母和姨妈的家对街相望,所以我们几乎每天都能见面。
I grew up living across the street from my grandparents and my aunt, so we saw each other almost every day.
我看得出来,黑人看上去是不一样,但外祖父对待他们就像对待其他人一样,问候他们子女如何,询问他们工作如何,所以我觉得他们和我没什么不一样。
I could see that black people looked different, but because he treated them like he did everybody else, asking after their children and about their work, I thought they were just like me.
我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,过去40年我也在从事同样的事业。
Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing.
我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,过去40年我也在从事同样的事业。
Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing.
应用推荐