哦,爸爸,我堂堂正正地告诉您,我可不要一个 女舍监 来做我的新继母。
Oh, Papa, I tell you fairly, I won't have a matron for a new stepmother.
我想只要我们时刻注意自己的行为,堂堂正正的做人,干干净净的做事,这样我们的生活就更美好。
I think as long as we always pay attention to your behavior, open person, clean, so we do things of life is better.
回想获颁数学上的菲尔兹奖时,我并无持有任何国家的护照,因此我是以堂堂正正中国人的身份去领奖的。
I am proud to say that when I was awarded the Field's Medal in mathematics, I held no passport of any country and should certainly be considered as Chinese.
毕竟,我是詹姆斯·威廉斯的儿子——是南卡罗来纳州马里恩县威廉斯家族的一员——威廉斯家的人总是堂堂正正、光明磊落的!
After all, I was James Williams's son-a Williams of Marion, South carolina-and a Williams would do right.
我是堂堂正正的大马人,我永远有批抨我的祖国的权利。
I am a Malaysian, I always have the rights to critisize my motherland.
凝视着这张脸,我问我自己,从这么坦然直率、堂堂正正、坚决正直的女生,我们看不到一丝可疑的阴影。
Staring at his face, I asked myself, on such a calm and candid face, all rectitude and resolution, how is it that I couldn't see a trace, not a shadow , that could make me doubt?
凝视着这张脸,我问我自己,从这么坦然直率、堂堂正正、坚决正直的女生,我们看不到一丝可疑的阴影。
Staring at his face, I asked myself, on such a calm and candid face, all rectitude and resolution, how is it that I couldn't see a trace, not a shadow , that could make me doubt?
应用推荐