首先,我坦白的说机器翻译通常很糟糕。
At the outset, let me confess that machine translation usually sucks.
我给过你们很多次机会对我坦白。
I've given you guys so many chances to just be honest with me.
我坦白承认,我跟你一样疯疯癫癫。
但是我坦白了我的谎言,而且她还爱我。
我坦白承认这件事,他是他们人群中最帅气的一个。
I'll own up and admit it - - I think he's coolest out of this bunch.
我坦白,那样漫长的白天和夜晚才是超乎你们所能给予的巨大惩罚。
I confess such endless days and nights would be a punishment far greater than you could ever mete out.
我坦白,作为一个年轻女孩我爱上了一个不想因我的嫁妆而娶我的男人。
I confess that as a young girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
事实上,我坦白我勇气去说我所做的原因之一就是曼联对会公平的得到补偿。
In fact, I confess that one of the reasons I had the courage to say what I did was the fact that United would be fairly compensated.
我坦白地告诉你,如果你的穿着十分地随意,那有很大的坑能性就是你在工作时亦十分随意。
Let’s be honest here… if you’re dressed really casually, odds are you’ll be working really casually.
我坦白,是我的母亲教给我与众不同的生活方式,这我最初抗拒可是又学着接受了的生活方式。
I confess I had a mother who taught me a different way of life, one I resisted at first but learned to embrace.
坦白说,我认为你的儿子不大可能通过考试。
To be frank with you, I think your son has little chance of passing the exam.
坦白来讲,比起后者,我更喜欢前者。
他说:“我认为,坦白地说,如果有人现在说国会比彼得雷乌斯将军了解得还多,那就太愚蠢了。”
"I think you would look pretty foolish right now to be quite honest to suggest that the Congress knows more than General Petraeus," he said.
但是坦白说我对此并没有多大的兴趣。
“坦白说,我发现面对这个问题时非常头疼,”他说。
"I'll be very honest, I find it very difficult to deal with this," he says.
拉姆齐坦白:“我将继续在赛前热身和训练中刻苦努力。”
Ramsey confessed: “I will just keep working hard in the (pre-season) games and training.”
一个世界,是Graham忠于自己的天赋和信念,我行我素,坦白直率的世界。
In one world, there's Graham, who's in a class of his own, both in terms of talent and his belief in, and candor with, himself.
我已经坦白了所有的一切,好的和不那么好的,并且我要告诉你们这一切。
I have confessed everything, the good and the less good, and I can tell you about it.
他看起来很苍白,这已经是我最好的描述了,因为坦白说,我根本不知道他是否是个秃顶还是只是头发变白了。
He was pale and that was my best description because quite frankly I couldn't tell if he was bald or just fair headed.
通常好几个参选者在会议之后会退选,接著感谢我对他们如此坦白。
Several candidates would always drop out after the meeting and thank me for being straight with them.
我向妈妈坦白后,她开始流泪并责备她自己。
然而,我还是得以以某种方式离开那里到了休斯顿,我向上帝坦白,我现在不记得是怎么做到的。
I did manage, somehow, someway, to leave and get to Houston, and honest to God, I don "t remember right now how I did it."
他们给我两个选择:要么在圣会上罚站,坦白我的错误以请求宽恕;要么就继续我这种罪恶的行为,但是得退出教会。
I was given two options: stand and confess my sins in front of the congregation and be forgiven, or continue my evil ways and no longer be in the club.
坦白说我希望任何情形这个异常都是不能被捕捉的。
Personally I'd prefer it not be catch-able in any circumstance.
坦白说我昨天晚上看了这部电影,忘了我有多喜欢它。
I literally just watched this film last night and I forgot how much I enjoy it.
坦白地讲,我无法使算术表达式和括号嵌套保持清晰。
I can't, frankly, keep arithmetic expressions and parenthetical nestings clear.
坦白地讲,我无法使算术表达式和括号嵌套保持清晰。
I can't, frankly, keep arithmetic expressions and parenthetical nestings clear.
应用推荐