他从那里开始想,我可以怀疑我的感官,但我能怀疑我坐在这个房间里吗?
From there he wonders, I can doubt my senses, but can I doubt that I am sitting in this room?
其中有一位曾拿着啤酒和《精神现象学》坐在我的房间里,一次朗读一句,然后停下来问,“好,这是什么含义?”
One sat in my room with a beer and “The Phenomenology of Spirit,” reading out a sentence at a time and stopping to ask, “All right, what did that mean?
这个场景甚至让我想起了我的博士资格考试,那时候我和四个不同的学者一起坐在一个小房间里。
The setting even reminded me of my comprehensive exams, during which I'd sat in a small room with four distinguished scholars.
你坐在向南的露台上,我在黑暗的房间里为你唱歌。
You will sit alone in the balcony of the south, and I shall sing from the darkened room.
我将坐在我的房间里消磨时间和上网。
I'll just be sitting in my room passing the time and looking on the Internet.
我的祖父会坐在沙发上,看电视上的板球比赛,观察评论员说每一句话时候的嘴形,但是他不能听见我的祖母在另一个房间里面喊他。
My grandfather would sit on the couch and watch a cricket match on TV, catch every word from the commentator's mouth, but wouldn't "hear" my grandmother when she called from the other room.
我的祖父会坐在沙发上,看电视上的板球比赛,观察评论员说每一句话时候的嘴形,但是他不能听见我的祖母在另一个房间里面喊他。
My grandfather would sit on the couch and watch a cricket match on TV, catch every word from the commentator's mouth, but wouldn't “hear” my grandmother when she called from the other room.
前一个晚上,我第二个孩子的饭菜放在饭桌上都要凉掉了,可他还坐在房间里,于是我发信息给他,说:“饭菜已经煮好了,马上给我下来!”
The night before, as his food sat cooling on the dining room table and he sat in his bedroom, I had texted my middle son: "Dinner ready now!"
我梦见自己坐在一间灯光昏暗的房间里的圆桌旁,另一个人坐在对面。
I dreamt I was sitting at round table in a dimly lit room. There was a man sitting across the table from me.
一个十月份的晚上,小李坐在房间里说:“这不是我想做的事情,但至少我有工作了。”
"This isn't what I want to be doing, but at least I have a job," said Mr. Li, sitting in his room one October evening.
只能由她的亲人们围坐在房间里替她回答我的问题。
Instead, it was the other relatives who had crowded the room who supplied answers to my questions.
我已经记得不太清了,那时我活得不太开心,一个人坐在房间里。
I can't really remember much about it, but I was feeling unhappy with life, sitting alone in my room.
我的父亲就在这个房间里,坐在他的躺椅里——他一直都在这里。
MY DAD WAS IN THE ROOM, sitting in his recliner—he had been there the entire time!
也就是在这个月份的一天晚上,我,路德维格·霍勒斯·霍利,正坐在剑桥大学我的房间里埋头攻读数学著作,具体读的是本什么书,我记不大清楚了。
It was in this month something over twenty years ago that I, Ludwing Horace Holly , sat one night in my rooms at Cambridge, grinding away at some mathematical work, I forget what.
有几天晚上,我极力摆脱了电视的诱惑,坐在自己的房间里,两眼盯在书上。
Resisting the hypnotizing effect of television, I sat in my room for a few evenings with my eyes glued to a book.
我走到隔壁房间里,坐在弗内斯夫人身旁。“给我讲讲辛普森夫人的事。”我说。
I went into the next room and sat down near Lady Furness. 'Tell me about Mrs Simpson,' I said.
为了抵制电视使人昏昏欲睡的影响,我几个晚上都坐在自己房间里,眼睛盯着一本书。
Resisting the hypnotizing effect of television, I sat in my room for a few evenings with my eyes glued to a book.
我好几个晚上坐在自己房间里,两眼盯在书上。
I sat in my room for a few evenings with my eyes glued to a book.
书籍已经死亡,我坐在一间图书满架的房间里写着又一本书的时候,不断地听到这样的说法。
The book is dead, I keep hearing as I sit writing another book in a room lined with them.
今天,我正和门徒们坐在我居住的聂伯罗皮的洛夫斯克庙里的房间里,为周一的主尼星哈显现日的庆祝活动做着准备。
Today I was sitting in my room in the temple in Dnipropetrovsk with devotees, planning out the festival for the appearance of Lord Nrsimhadeva on Monday.
后来,一个周末温暖的下午,我坐在自己的房间里,备好稿纸和铅笔,两眼呆呆地望着窗外。
Then, on a warm weekend afternoon, I sat in my room with a pad and pencil and stared out the window.
今天我发现自己在期望黉舍赶紧开学,那样我就不会成天都孤零零的坐在房间里了。FML。
Today, I realized I want school to start again so that I won't be sitting alone in my room all day anymore. FML.
坐在房间里,看着衣橱里所有的东西,我总是在想还有什么要买的。
Sitting in my room, I look in my closet at all my belongings and wonder what else I want to buy.
郁闷的是,我一整天都坐在房间里,却一张卡片都没有写。
Unluckily, I spent the whole day in my room, but I did not write a single card.
杰克变得焦躁不安起来,它在房间里来来回回地走了好几圈,然后坐在我的面前,看着我。
Jack became worried about it. He walked around the room several times and then sat down in front of me and looked at me.
今天我坐在自己的房间里,听着音乐,窗外下着雨,我不由得感到自己是多么愉快、生活是多么美妙。
I'm just sitting here in my room today, listening to music while it rains outside my window, and I can't stop thinking about how happy I am and how great my life is.
我辩解说,早晨少耗费精力锻炼,晚上下班回家看书时头脑更清醒些。有几天晚上,我极力摆脱了电视的诱惑,坐在自己的房间里,两眼盯在书上。
I argued that if I spent less time exhausting myself at exercises in the morning I would keep my mind fresh for reading when I got home from work.
我辩解说,早晨少耗费精力锻炼,晚上下班回家看书时头脑更清醒些。有几天晚上,我极力摆脱了电视的诱惑,坐在自己的房间里,两眼盯在书上。
I argued that if I spent less time exhausting myself at exercises in the morning I would keep my mind fresh for reading when I got home from work.
应用推荐