我高兴地看到,近10万英国人正在学习中文,英格兰1/6的中小学开设了汉语课程,英国54所大学开设了中文课程,其中7所大学设有中文专业,13所孔子学院和54间孔子课堂在英落地生根。
7 of those universities offer Mandarin as a major subject. Then there are 13 Confucius Institutes and 54 Confucius Classrooms that have been opened.
伊朗最受欢迎的电视剧“我的叔叔拿破仑”取笑一个认为在每一个伊朗历史事件背后都有英帝国主义操纵的男人。
Iran's best-loved television serial, "My Uncle Napoleon", pokes fun at a man who sees the stealthy hand of British imperialism behind every event in Iranian history.
英格·莫拉斯则捕捉到拉·戈隆德里纳在作精彩的地上后卧鱼。我没见过有弗拉明戈舞蹈者在表演中尝试过这个动作。
The dancer La Golondrina is caught by Inge Morath in a dramatic backbend on the floor; I have yet to see any flamenco dancer try this in performance.
通过在EF的学习,我从简单的逐字逐句的中翻英转变成开始用英语的语法角度思考问题,那对我来说是一个巨大的进步。
When I got to EF, I stopped translating words and phrases from Chinese to English and started to just think in English. That was a huge step.
很高兴出席今天的庆典活动,首先我谨向《中国日报欧洲版》在英出版发行表示热烈的祝贺和良好的祝愿!
I am delighted to join you at today's reception. Let me extend my warm congratulations and best wishes for the launch of China Daily European Weekly.
我学习英语已经有14年的时间了,但是在EF英孚学习英语的这6个月要远远比我这14年的学习有趣及有意义的多!
I've been studying English for the past 14 years, but I can honestly say that my 6 months studying at EF has been by far the most pleasant and the most worthwhile.
在参观中国一家英孚英语培训学校(EF English First school)时,我总是感受到课堂中的热情和能量,证明他们学习英语的热情丝毫不减。
And when I visit one of our EF English First schools in China, the energy and enthusiasm I consistently witness are indicative that the desire to learn English continues unabated.
今年秋天我将前往伊拉斯谟大学攻读市场营销硕士学位,对此我感到激动万分,但同时也必将万分怀念我在英孚结识的老师和同学们。
Although of course I am thrilled to go to Erasmus University of Rotterdam this fall to start my Masters in Marketing, I also must say that I will miss my teachers and classmates at EF a lot.
我惊喜地发现,在英孚轻松的教学环境中,我拥有大量机会与外教沟通,从而取得了迅速的进步。
I found out that I could progress very quickly in EF's relaxed environment where there are lots of opportunities to interact with native English teachers.
在EF英孚布莱丁学院,我努力学习所有进入世界高等学府深造的知识。
At EF Brittin, I ended up studying just about everything I would ever need to prepare me for study at the world's top universities.
在伦敦,我与许多英商业、金融和设计业人士进行了交流。
In London, I have talked with many British people in the fields of business, finance and design.
英曼:你一向在辅佐我不让我滑进某些漆黑的处所。
Inman: You are all that keeps me from sliding into some dark place.
首先,我觉得针对一定的话题说出来是非常要必要的,就像我们在英孚课堂里那样。
First, I think it's highly necessary to talk a little bit about focused topics like we do in EF classes.
埃希顿先生那儿,在米尔·科特的另一边,离这儿十英里,我想那儿聚集了一大批人,英格拉姆勋爵、乔治·林恩爵士、登特上校等都在。
Eshton's place, ten miles on the other side Millcote. I believe there is quite a party assembled there; Lord Ingram, Sir George Lynn, Colonel Dent, and others.
我在一家知名跨国公司北京分公司工作。工作内容为翻译(口译及笔译),主要围绕中日英三种语言互译,以及项目管理等工作。
I work at a wellknown multinational company which branch in Beijing. my job is interpreter, translator around Japanese-Chinese-English and project management something related.
我父亲到伦敦去了,吉英写信来,要舅父立刻回去帮忙,我希望我们在半个钟头之内就能动身。
My father is gone to London, and Jane has written to beg my uncle '; s immediate assistance, and we shall be off, I hope, in half an hour.
无独有偶,今年位居榜单第二的艾丹•特纳在不拍英剧《波尔达克》的时候也不刮胡子。他表示:“下一个角色我希望能演个体型壮硕的大胡子。”
And he's not alone, Aidan Turner, who was placed at number two this year, also doesn't shavewhen he's not filming Poldark saying: 'In my next role I want to grow a beard and put on loadsof weight.
英格:我本来打算去了,但是我最近一直在研读文化辞典。
Eng: I have planned to, but I am busy with reading the cultural dictionary in recent time.
中译英这感觉,已经不对,我努力在挽回,但都是徒劳。
The feeling is not right, I try my best to retrieve it, but all the efforts are useless.
应弟子文英以下之提请,我已经手书了在金刚经结尾的闻名偈颂。
As requested by disciple Boon Eng below I had written the famous gatha at the end of the Diamond Sutra in calligraphy.
英格威:在我玩摇滚的时候,古典的影响实在是太大了,我偶的意思是古典味的小调琶音。
MALMSTEEN: At the same time as I say I am playing rock'n'roll, the classical influence is so big. I mean, all the chord progressions are classical.
的翻译是:任关佩英一样,似乎是我在一个日期,然后打开上表现得非常冷静的下一步。她的不可更改,一个“。
Lily seems to like me on one date and then turns very cool on the next. She's changeable as a weathercock.
我在沪江的第一位联系人,杨女士欣然答应了我教授英音的提议。
My first Hujiang contact, Miss Yang favourably accepted my proposal of coaching British accent, and everything—
中译英:今天我和妈妈在吃午饭时饭店里发生了抢劫。
There is a robbery taking place in the restaurant when I have lunch with my mom today.
中译英:今天我和妈妈在吃午饭时饭店里发生了抢劫。
A hijack took place when my mother and I were having lunch in the restaurant today.
在证照方面我在18岁就通过了全民英检的中级,19岁通过了中高级。
As for license, I passed GEPT (Intermediate), when I was18; GEPT (High-Intermediate), when I was 19.
在证照方面我在18岁就通过了全民英检的中级,19岁通过了中高级。
As for license, I passed GEPT (Intermediate), when I was18; GEPT (High-Intermediate), when I was 19.
应用推荐