在“我在长大”活动中,孩子们能根据老师描述的特征找出自己小时候和自己现在的照片。
I grew up in the activities of the children from the description of the characteristics of his own as a child and now.
随着年龄的增长,我在长大,母亲在衰老,她的容颜在柴米油盐里慢慢退色,她用她的青春和我交换,我得到了明媚与灿烂,她怀把的只是苍白,却甘之如饴。
As the growth of the age, I grew up in, the mother in aging, her face slowly fade in daily necessities, with her youth and I exchange, I got a beautiful and brilliant, she was pale, but initiation.
在我9岁或10岁的时候,有人跟我解释说,人长大之后必须工作。
When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work.
在一家儿童福利院长大使我对这些小孩子们怀有深深的同感。
Having begun my life in a children's home, I have great empathy with the little ones.
当我还是个十几岁的青少年的时候,我在一个小镇长大,我觉得学习很无聊,我想离开学校,并拥有自己的生活。
When l was a teenager growing up in a town, I felt studying very boring, I wanted to leave school and have my own life.
当我在芝加哥长大的时候,我的父母通过时不时地带我到大自然去来尽最大的可能丰富我的乡村经历。
When I was growing up in Chicago, my parents did what they could to enrich my rural experience by getting me out into nature from time to time.
我在北京长大,我每年都去参观故宫,但我从来没有在晚上去看它。
I grew up in Beijing and I visited the Palace Museum every year, but I never got to see it at night.
我在旧金山湾区长大,一直都知道 “SanFrancisco” 在中文里是翻译成“金山”的。
Growing up in the San Francisco Bay Area, I had always known that "San Francisco" translated to "Gold Mountain" in Chinese.
我在美国出生、长大,这是迈阿密——我住的地方,但他们还没有准备好让我进去。
I'm an American born and raised, and this was Miami, where I live, but they weren't quite ready to let me in yet.
在我12岁那年的夏天,我希望能快点长大。
迈克:告诉我,康妮,在农场长大是什么感觉?
我在墨西哥湾长大,直到现在,我的家人仍然生活在那里,所以我希望你可以理解我与你们的希望和想法是一样的。
I grew up on the Gulf Coast and my family still lives there and I want you to know that my thoughts and hopes are with you.
在我长大的荷兰,从1973年直到2010年,没有哪位民选首相被投票赶下台。
In the Netherlands, where I grew up, no elected prime minister was voted out from 1973 until 2010.
“我是在电视上看着意甲长大的,”他说。“众所周知,意甲可能是欧洲踢得最漂亮的足球联赛。”
"I grew up watching Serie a on TV," he said. "It was football that everyone knew, perhaps the most beautiful in Europe."
但至少在我长大的周围地区,以及在今天贫穷的黑人社区,有一种我称之为精神贫困的东西,是精神上的贫穷。
But at least in the neighborhoods where I grew up, and in poor black neighborhoods today, there is kind of what I call spiritual poverty, that is poverty of the spirit.
我在法国长大,在那儿每年五个、七个、甚至九个星期的假期似乎不仅是神圣权利,而且甚至是最能实现自我的职业中,最上等的、最梦寐以求的一部分。
I was brought up in France, where five, seven, even nine weeks of vacation per year is seen not only as a sacred right, but the choicest, most coveted part of even the most fulfilling career.
我是一个在白人环境里长大的美国原住民,我眼里的事物从来都不是黑白色的,而是中间有着许多灰色色调。
As a Native American raised in a white environment, I have never seen things in black and white but always in many colors and shades of gray.
我在父母的身边长大,他们逃离了杜爸爸残酷的统治时期。
I grew up with parents who escaped during the brutal years of the Papa Doc regime.
我父母小时候在孟买就吃川菜,在俄亥俄州,川菜伴随我长大,我的孩子的日子也会同川菜一同度过。
My parents ate Sichuanese food as children in Mumbai. I grew up on it in Ohio. My children will probably grow up on it as well.
我是在一个奶牛场长大的,我曾经挤牛奶。
实际上,我是在洛杉矶西木区长大的。
我在新西兰出生、长大,在那里,为官方的国家标志和国歌感到惭愧羞耻并不是什么稀奇事。
I was born and raised in NewZealand, where to be ashamed of official national symbols such as theflag and national anthem was de rigeur.
我是在东德长大的,很长一段时间内,我都坚信我所在的德国比另一半更好。
Growing up in the East, I believed for a long time that I lived in the morally better part of Germany.
我是在城镇里长大的,从来没有见过稻田。因为读过放牛娃的故事,我已在想象的画布上,画出了一幅可爱迷人的放牛娃的画像。
Town bred as I was, I had never seen a rice-field, and I had a charming portrait of the cowherd boy, of whom we had read, pictured on the canvas of my imagination.
鉴于家史,我确实对土耳其整个国家怀着憎恨,但因为在法国长大,我从未遇到过一个土耳其人。
With this family history, I definitely had resentment toward the whole country, but having grown up in France, I had never really met a single person from Turkey.
但是由于我是在加州长大的,我的大部分锻炼都是骑车、冲浪、在篮球场上不停地拣球、和邻居小孩玩橄榄球。
But growing up in California, I mostly kept fit by biking, bodysurfing and playing endless pickup games of basketball and touch football with neighborhood kids.
我在纽约的史泰登岛长大,在那明亮的桔黄色的街灯灯光里,几乎看不清什么夜空。
Growing up in Staten Island, New York, there wasn't much night sky to see amidst the bright, orange-y glow of streetlights.
我在法国长大,现在和家人住在苏黎世,但在世界各地工作过。
I grew up in France and my family and I now live in Zurich but I have worked all over the world.
我在法国长大,现在和家人住在苏黎世,但在世界各地工作过。
I grew up in France and my family and I now live in Zurich but I have worked all over the world.
应用推荐