我远航到一连串危险的地方,在那里,除了做其他事情外,我在巴布亚新几内亚建造了的低收入房屋;企图在尼加拉瓜要建造医院,可是没有成功。
I embarked upon a series of long voyages to dangerous places, where, among other things, I built low income houses in Papua New Guinea and made a failed attempt at building a hospital in Nicaragua.
挥手告别,扬帆远航,忘不了的,是你抛出的那根友谊的缆绳,无形中牢牢地系在我的心上。
Waved goodbye, sails, forget is the friendship that you throw of the cable, the invisible firmly lines in my heart.
我在海洋上远航过,我在天空上飞行过,但在我们的母亲河流长江上,第一次,为这样一种大自然的威力所吸摄了。
Though I have sailed the high seas, flown above the clouds, today for the first time on our Mother Yangtze I have been enthralled by the full power of nature.
克莱尔,一直以来,我是个靠不住的丈夫,像个海员,像是那独自一人去远航的奥德赛,在高耸的海浪里饱受蹂躏,有时是狡诈的诡计,有时只是众神灵的小把戏。
Ten minutes, ten days. A month. What an uncertain husband I have been, Clare, like a sailor, Odysseus alone and buffeted by tall waves, sometimes wily and sometimes just a plaything of the gods.
这条道路是曲折的过度,而太阳是看不见的,我很快就失去了在我远航的方向的念头。
This path was excessively sinuous, and as the sun could not be seen, I soon lost all idea of the direction in which I journeyed.
我能够在风雨中远航吗?想到这里,我不再发呆,我捧起了书本。
I was able to wind and rain in this voyage? Think of here, I am not in a daze, I had to lift books.
我能够在风雨中远航吗?想到这里,我不再发呆,我捧起了书本。
I was able to wind and rain in this voyage? Think of here, I am not in a daze, I had to lift books.
应用推荐