我在这个世界上并不幸运!
她是我在这个世界上最好的朋友之一,每隔几天我就会给她打电话。
She's one of my best friends in the world. I call her and talk to her every couple of days.''
我在这个世界还有地方可以回去。艾伦…只要有你在,我就无所不能。
I can go back; in this world and local. Alan... as long as you are, I will be equal to anything.
关于我自己,我在这个世界上我最喜欢的东西包括花时间和我的家人在一起,写作,跑步。
For myself, my favorite things in the world include spending time with my family, writing, reading and running.
但我不能让人们察觉我的意图,尤其是苏珊- - -我在这个世界上最深爱的人,她对我的事还浑然不知。
But I couldn't let people find out about my intentions, especially Susan, the person I love the most in this whole world, who still doesn't know about the truth.
除此之外,我已经接受了那现实的可能性作为结果之一,即我在这个世界的时间很短了,我需要对我的最后时光做好准备了。
Aside from this I have accepted the "real" possibility that my time is short in this world, and I need to prepare myself for the end phases.
本来我以为这个世界只有我一个人有这样的癖好,可在那天我从网络上接触到这些东西后,我才发现我在这个世界并不孤独。
At first I thought this world I am the only one there is such a 'habit', can be from the network on the day I come into contact with these things, I found I was not alone in this world.
在这个人人都互相猜忌的世界里,只有她一个我认为是可以信赖的。
In a world full of cynicism she was the one person I felt I could trust.
我跳得最高;但在这个世界上,功劳难得有回报。
I jumped the highest; but in this world merit seldom meets its reward.
你帮了我一个大忙,在这个世界上,付出总会有回报的。
You did me a good turn, and, in this world, what is given is always returned.
“我可以肯定地说,在这个世界上,没有人比你更爱我了。”索菲娅含泪说道。
"I can say for sure that no one else loves me more than you do in this world," stated Sophia tearfully.
在这个忙乱的世界里,他帮我揭开了迅速遮住我们眼睛的面纱,让我看到了所有那些我以前没有惊叹过的事物。
He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
我独自一人在这个世界上,除了我的机智和清白的名声之外,没有什么可依靠的。但这些都是我通向最终命运之路的跳板,我对这种前景感到满意。
I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation, but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
在这个世界上,没有什么能让我的心充满这样的喜悦。
There was nothing in this world that filled my heart with such joy.
这样算来,我有34年的时间去做我想干的事情并且在这个世界留下自己的印记。
That gives me 34 years to do all I want to do and make a mark in the world.
在这个世界第五富裕的国家里,我观察到一种前所未有的‘贫穷’。
In this fifth-richest country in the world... there is a new poverty that I have never seen before.
我想我了解生活在这个世界上的所有东西,就像我了解所有生活在这个庄园里的动物一样。
I have had a long life, I have had much time for thought as I lay alone in my stall, and I think I may say that I understand the nature of life on this earth as well as any animal now living.
在这个列表中我深挖了世界上的剧院迷信并试图提供他们存在的原因给你们。
In this list I delve into the world of theater superstitions and try to provide the reasons for their existence.
在这个问题上,我无疑是世界上最专业的人士之一了。
And on that subject, I am certainly one of the worlds greatest experts.
今天我很荣幸能够在这个世界上最好的大学之一和你们一起参加毕业典礼。
I am honoured to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
在我生命结束的时候,我希望知道在这个世界上,曾经有那么一个人是理解我的。
I'd like to know at the end of my life that there's been one person who got me.
早在这个夏天我去了日本一家熔炼厂,那是全世界最大的熔炼厂。
Earlier this summer I was at a smelter in Japan, the largest titanium smelter on the planet.
《被嫌弃的松子的一生》值得欣赏的地方很多,但是如果我是一个女性,花1800日元就为了被告知我需要知道自己在这个世界上位置的话,这部电影会让我很生气。
There is much to enjoy about Memories of Matsuko. But if I were a female moviegoer who had paid 1800 yen to be told that I need to know my place in this world, I would be mightily pissed off.
但很快我就理解了:在这个老式的个人故事的世界里,类似一个城市角落这样的老式概念仍然还有意义。
But very quickly I understood it: in this old-fashioned world of individual stories a thing as old-fashioned as a city quarter still plays a role.
至于布林:“我的确不应该把我的信念强加在这个世界上。”
As for Sergey: "I feel like I shouldn't impose my beliefs on the world."
我以为在这个世界上我一直有时间去拍摄照片,只有在最后一刻我才意识到要离开现场。
I thought I had all the time in the world to make the picture, and only at the last moment realized I was about to be taken out.
我以为在这个世界上我一直有时间去拍摄照片,只有在最后一刻我才意识到要离开现场。
I thought I had all the time in the world to make the picture, and only at the last moment realized I was about to be taken out.
应用推荐