我在这儿什么人都不认识,但我确信一旦站住脚就会应付过来。
I don't know anyone here but I am sure I will manage when I find my feet.
我在这个项目中尽了最大努力。
我在这个陌生人身上看到了他对我妈妈的喜悦。
在此,我将讲述我在这段时间的经历。
我在这家餐厅的时间将永远伴随我,并使我在未来受益。
My time at the restaurant will remain with me forever and benefit me in the future.
这是我在这所新学校的第一节课,所以这里没有人认识我。
It was my first class in this new school, so nobody here knew me.
你介意我在这儿抽烟吗?你最好不要。
我在这一带是有名的人士。
我是会说话的蟋蟀,我在这个房间里已经住了一百多年了。
I am the Talking Cricket and I have been living in this room for more than one hundred years.
我在这个世界上并不幸运!
史蒂文:我在这儿工作快七年了。
我在这栋楼里已经住了三年。
我在这工作的时间里已服务过四任大使。
莫尼卡:大山,我在这儿!
我在这已经干了四年,我想换个新环境。
I've worked here for four years. And I'd love to do something different.
我在这和你谈论的话题是:管理数字企业。
And I'm here to speak with you about my course, Managing the Digital Enterprise.
我在这座城市出生、成长,我非常热爱它。
I was born and grew up in the city, and I'm very affectionate to it.
如梅:大山,我在这边。
我在这等了三个小时。
我在这种忘我的幸福状态下一连度过了些日子。
For some time together I remained in this self-forgetful state of bliss.
今天我想讲讲,我在这儿参与的TEAL项目。
I'd like to describe the TEAL program that I'm involved in here.
首先是序言部分,我在这节课一开始时就读了的。
First, there's this prologue that I started reading at the very beginning of the lecture.
然后我在这平面有一个点,这个点在平面上移动。
And, so now I'm going to have a point on that and it's going to move on that surface.
自那以后,我在这方面的能力又提高了50%以上。
我不记得我在这么多节课上,讲了什么,没讲什么。
I can't remember what I talked about in my different lectures on this and what I don't.
他们在95年的时候离开了,我在这儿已经15年了。
我在这个学校呆的时间也不长---但这不是学校的错。
I was not long in this school either--but that was no fault of the school.
我在这个领域远远达不到完美,但是我正逐渐趋向于它。
I'm far from perfect in this area, but I'm gradually getting the hang of it.
我在这个领域远远达不到完美,但是我正逐渐趋向于它。
I'm far from perfect in this area, but I'm gradually getting the hang of it.
应用推荐