我不想匆忙结婚—我在等着如意郎君的出现。
I'm not getting married in a hurry—I'm waiting for Mr Right to come along.
我在等着过马路。
“爸爸,我在等着呢。”迈克尔冷冷地说。
迈克,你知道我在等着什么。
我不想匆忙结婚——我在等着白马王子的出现。
I'm not getting married in a hurry — I'm waiting for Mr. Right to come along.
我在等着寒假的到来,我想我的父母,我想回家。
I am waiting for the winter holiday, I miss my parents I want to go home.
我在等着你。
我说过我要等着他们,现在他们也会以为我在等着他们的。
But it seems they will never leave off, and I really think I will wait no longer.
我不敢相信,有时候我在等着医生多讲一点,而医生在等着我告诉他我还想知道点什么。
I couldn't believe it. There I was waiting for him to tell me more, and there he was waiting for me to let him know how much more to tell.
我去了,在门厅里等着。
我在楼梯顶端上等着。
他和埃里克都像以往一样在门外等着我,所以我估计自己还不致于罪无可恕。
He and Eric both waited for me at the door as usual, so I figured I wasn't totally unforgiven.
你在门口等着我叫你,然后你就可以为克拉拉小姐演奏了。
Wait at the door till I call you, and then you can play something for Miss Clara.
就因为我不听那讨厌的蟋蟀的话,谁知道会有多少不幸在等着我呢!
Just because I would not listen to that bothersome Cricket, who knows how many misfortunes may be awaiting me!
我看到人们排着电话和电脑的长队,很惊讶我的儿子在2004年的时候能如此耐心地排队等着和我们联系。
I see the lines for phones and computers and marvel that my son would be so patient to wait in a line like that to connect with us when he was here in 2004.
我简直不敢回头,前面说不定也有什么怪物在等着我们呢。
I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
我承包了所有的做饭工作,而我妻子在桌上等着(吃饭)。
“我要把一个玻璃管放到她嘴里。”斯赖特力说,他假装这么做了,而彼得在一旁等着。
"I will put a glass thing in her mouth," said Slightly, and he made-believe to do it, while Peter waited.
在我给您换轮胎的时候,您不如在暖和的车里等着?
Why don't you wait in the car where it's warm while I change the tire for you?
现在,答应我记着这个,在五月二十一日上午同样的时间等着我。
Now promise me to remember this, and expect me on the 21st of May at the same hour in the forenoon.
如果他结识了什么新朋友,你就去采访他们,我看好你们哦,等着在圣丹斯电影节上看你们的作品啊!
If some of his new friends show up and you get to interview them, I see Sundance Film Festival in your future.
我知道时间安排,我知道例行程序,我知道每天都有一些一样的事在等着我。
I knew the schedule, the routine. I knew the same tasks would be waiting for me each day.
每天早晨醒来,不知怎么地,我总觉得身边的每一天都像是一封刚到的画着金边的信件,有些未曾听过的消息在等着我去开启信封。
Every morning, as I awoke, I somehow felt the day coming to me like a new gilt-edged letter, with some unheard-of news awaiting me on the opening of the envelope.
例如,在我的研究中,我知道我桌子下面有一只蚊子正等着我,看着我。
For example, here in my study, I know there is one under my desk, waiting for me, watching me.
但他和埃里克都像以往一样在门外等着我,所以我估计自己还不致于罪无可恕。
But he and Eric both met me at the door as usual, so I figured I wasn't totally unforgiven.
他同富布赖特及我握了握手,说他一直在等着富布赖特的到来,然后邀请我们进屋里参观一下。
He shook hands with Fulbright and me, said he'd been expecting him, and invited us in for a visit.
他似乎在等着我说点什么。
我下楼发现希刺克厉夫在门廊下等着,显然是预料要请他进来。
I descended and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter.
门铃响了,我在楼上等着。
门铃响了,我在楼上等着。
应用推荐