我回答说:“我在店里交了一些新朋友:一对孪生兄弟,以及他们的爸爸和妈妈。”
I answered, "I made some new friends in the shop, twin brothers, their mom and dad."
我在店里反复的高度值在酒吧图酒吧。
I am trying store iteratively the height values of bars in a bar chart.
嗯,我在店里看上了一双鞋子,可是太贵了。
Yes, a pair of shoes caught my eye in the shop, but it is too expensive.
我在店里劳累一天回到家,我的小狗会绕着我跑,汪汪叫,而我的妻子给我拿来拖鞋。
I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers.
在我的店里,我存有有大量面巾纸。
我在蔬菜水果店里买了这些苹果。
我一走进房间就发现我把钱包忘在商店里了。
No sooner had I walked into the room than I found that I had left my wallet in the shop.
在廉价药店里,任何有色人种都不准坐在柜台或桌子旁,我父亲是个例外。
At the Cut-Rate Drug Store, no one colored was allowed to sit down at the counter or tables, with one exception: my father.
我在一家便宜的店里和妈妈买的。
既然你提到还在甩卖,我确实记得周日在店里的时候有一条我挺喜欢的裙子。
Now that you mention there's a sale going on, I do remember a dress I quite like when I was in the shop on Sunday.
南茜让我在回家的路上到五金制品店里买一些零星的杂物,包括一把挂画用的螺丝钉。
Nancy had asked I stop at the hardware store on my way home to pick up some odds and ends including a handful of screws to hand the paintings.
叫我傻瓜吧,因为好几年来我一直都不知道在零售店里买东西的时候可以和店主杀价。
Call me a fool, but for years I did not know you could barter with retail stores on major purchases.
我们五年前搬进这所房子的时候,我梦想过在商店里学做木工。
When we moved into this house five years ago, I had dreams of learning carpentry in the shop.
在店里的时候,我想起特殊的胶水对修理破架子和破凳子迟早有用。
While there I remembered the special glue would come in handy in fixing my broken shelf and stool.
在那一刻之前,我平生从未留意过任何一个我在街上、在商店里或在其它地方看见的人。
Up to that point in my life, I had given no thought to anyone I saw on the street, in stores or anywhere else.
米勒说:“我可以感觉到他很开心,就像一个孩子在糖果店里一样。”
"I can see he is really enjoying it like a little kid in the candy shop," Miller said.
我在一个真正的商店里的时候,我可以查看蔬菜或水果的质量。“她说。”
"When I go to the real store, I can check the quality of the vegetables or fruits," she says.
在最近一次旅行中,我和家人在酒店附近的一家商店里租到了自行车,在接下来的三天时间里我们沿着海滩骑行,经过了住宅区和商业文化中心。
On a recent visit, my family and I rented bicycles at a shop near our hotel, and over the course of three days, cycled along the beach, through residential areas and the business and cultural center.
我们的情绪都很低落,因为我正在一家闷热的商店里工作,而你在信件分拣室干活。
We both felt down because I was working in a stuffy shop and you in a sorting office.
我在蔬菜水果店里买了这些苹果。
我冒昧给你写这封信,投诉我上周五在您商店里购买的数码相机的质量问题。
I venture to write to complain about the quality of the digital camera I bought last Friday at your store.
我在马路对面的俄国杂货店里退掉了六个空酒瓶子,我一滴也不曾喝下肚。
Just exchanged six empty bottles at the Russian épicerie across the way. Not a drop went down my gullet.
当我们意识到我们所带的钱不够付账时,我和我的朋友在一家豪华饭店里刚刚用完午餐。
My friend and I had just finished lunch at an expensive restaurant when we realized that we did not have enough money to pay the bill.
表明心意之后,他正式被我打动了,从此无论何时我走进店里,他在我面前总表现得很害羞。
After explaining myself, he was duly impressed and began embarrassing himself in front of me whenever I came to the store.
就在这么一天,我在一家书店里看到了这些陈列着的月历。就在这之前不久,我还收到了一位读者的电子邮件,抱怨我浪费了太多无谓的时间去博取这个异性恋社会的认同。
I noticed a calendar display in a bookstore the other day just shortly after receiving an E-mail from a reader complaining that I waste too much time trying to win over straight society's approval.
有一天我在喀布尔的书店里找到了一本民歌文集(都是一些短小的内容)。其中有两句诗歌在村庄丰收或是结婚典礼上广为歌唱。
One day in a Kabul bookstore I found a collection of landays - "short ones" -the two-line poems the Pashtuns recite to each other at the village well or at wedding celebrations.
雨下得很大,我在旅店里又续住了一夜,心满意足地坐在电视机前面。
As the rain fell hard I checked in for another night and settled down contentedly in front of the television.
雨下得很大,我在旅店里又续住了一夜,心满意足地坐在电视机前面。
As the rain fell hard I checked in for another night and settled down contentedly in front of the television.
应用推荐