他认为,他们也许是要到经济状况较好的地区而“我们应一以贯之地追击他们”,总之,[除了我之外]谁在乎这事?
Maybe they are on their way to places where the economy is better and “we catch them coming through,” he guesses. In any case, who cares?
许多伴侣成为这种想法的受害者:如果我的伴侣真正在乎我,他们会弄清楚我的想法或感觉。
Many couples fall victim to thinking "if my spouse really cared about me, they'd be able to figure out what I'm feeling or thinking."
许多伴侣成为这种想法的受害者:如果我的伴侣真正在乎我,他们会弄清楚我的想法或感觉。
Many couples fall victim to thinking “if my spouse really cared about me, they’d be able to figure out what I’m feeling or thinking.”
我不在乎他们怎么说我,我非常热爱这个国家,我绝不允许他们利用谎言、伪装的愤怒和快艇老兵的政策再一次左右选举。
I don't care what they say about me, but I love this country too much to let them take over another election with lies and phony outrage and Swift boat politics.
我知道这会在你孩子们那易受影响的幼小头脑里产生更多的疑问,但坦率的说,一旦你离开了我们听力所能及的范围,我不在乎你选择如何回答他们。
I know that's likely to stir up some more questions in your kids' impressionable little minds, and frankly I don't care how you choose to answer them once you're out of our earshot.
我当然在意别人对我的看法,但是如果他们以喝不喝酒这些事情去评判我,我不在乎他们怎么看我。
Sure I care with other kids think of me, but if they base their opinions on stuff like drinking, their opinions are not worth very much.
我不在乎,反正无论是警察还是其他人,他们都不会抓我,让我把车开到路边,哪怕只是停一会儿。
I didn't care, and they, the cops or anyone, didn't catch me or pull me over. For a while.
我们的客户年龄从30到70岁不等,我不知道它们以什么为生计,也不知道他们为什么假离婚;所有这些都是保密的,不过,我们也不在乎这些。
Our customers are anywhere from 30 to 70 years old. I don't know what they do for a living and why they want fake divorces; all of this is kept confidential, and we don't really care, either.
“我热爱我的国家,”他笑着说,“如果他们逮捕我或杀了我,我不在乎。”
"I love my country," he said with a smile. "If they arrest me or kill me I don't care."
我真的不在乎他们究竟是否同意这篇文章的结论。
I really didn't care whether they agreed or disagreed with the article's conclusions.
但我不在乎,爱他们我就很开心。
我已经提到过,他们不在乎核能补贴是否被削减。
I already mentioned that they don't mind if nuclear power subsidies are slashed.
“许多人批评你,但他们没看过你的作品,他们也真的不懂这个是什么,所以我不在乎这些意见。”他这样告诉我。
"A lot of people who criticize you, they haven't read your works, they really don't understand what this thing is, so I don't pay attention to those opinions," he told me.
我已经不在乎他人的眼光了,可还有为数众多的仍在成长中的男孩和女孩,他们还不是这样。
But there are plenty of boys and girls growing up who are not there yet.
他们都笑我,可我不在乎。
当我跟他们说我不在乎,并说我不想戴着钢丝手套切肉的时候,他们打发我回了家。
When I tell them I don't care and that I don't want to wear the steel-mesh gloves while I cut, they send me home.
十年过去了,我现在意识到这是很愚蠢的,尤其是当我想到几乎当时在乎他们看法的所有人都远离了我的生活的时候。
I realize now, ten years later, that this was a foolish way to live, especially when I consider that nearly all of these people whose opinions I cared so much about are no longer a part of my life.
我不在乎他们给经销商的任何指令,我不认为他们有权这样做。
I'm not aware of any direction that they gave the franchisee and I don't think they have the authority to do it.
我不知道他们得的是A还是C,我不在乎这些。
在许多例子中,他们都不像年轻时那样在乎身体的形态(就像一位女士告诉我的那样,“那些都不顾了,我只是尽力做好”)。
In many cases, they are also free of the body-image concerns they had when they were younger (as one woman told me, "it's all gone south, so I just make the best of it").
如果我们不能打动人们的心灵,也就不能改变他们生活的方式:“只要让我来谱写国歌,我不在乎谁来制定法律。”
If we cannot move peoples’ souls, we cannot move their ways of living either: “Let me write the songs of a nation, and I care not who writes its laws.”
我不在乎未来是否有一个人,他仍是我,如果他们和现在的我截然不同。
So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.
不,是我,我是个灾星。你有潜在的人性。所有的男人都很在乎他们的表现,但是附属物往往动不了。
No, it's me. I'm jinx. You do have latent humanity. All men care about its performance. but they have an appendage that doesn't work.
在这样一个过度的关键时刻,我想她和她的家族更在乎的是他们的家族形象。
At this juncture, I think she and the family is more interested in protecting the family image.
除了报道中我的名字拼写正确之外,他们跟我没有一点关系,我一点都不在乎。
They are with the exception of my name being right, have nothing to do with me, or about me at all.
在我从余下的课里解放出来以前,我根本不去在乎后天他们就要让我拿上球拍了。
Never mind that the day after they would arm me with a racket before unleashing me on the rest of the class.
在我从余下的课里解放出来以前,我根本不去在乎后天他们就要让我拿上球拍了。
Never mind that the day after they would arm me with a racket before unleashing me on the rest of the class.
应用推荐