我在乌干达看到了最穷的贫民,他们的故事深深震撼了我,令我不只一次潸然泪下。
This Seeing the poorest of the poor in Uganda, I shed tears more than once as their stories opened my eyes.
但是萝娜及我在乌干达看到了不识字的女人在数天之内就学会看字,而且在南非看到第一次接触书本的孩子们发现了一个他们所不知道的新世界。
But Lorna and I have seen illiterate women in Uganda learn to read within days and children exposed to books for the first time in South Africa finding a new world they didn't know existed.
两周前,我访问了坦桑尼亚和乌干达,亲眼目睹了非洲一些新情况,看到了在控制疟疾方面取得的可观进展和显著成果。
Two weeks ago, I witnessed some of the new realities in Africa when I visited Tanzania and Uganda to see, on the ground, the remarkable progress in malaria control. The results are striking.
施道恩说:“我自然不想有人死,但是我不觉得我和这件事有什么关系。”他补充道他在乌干达主要讲解的是家教技巧。
“Naturally, I don’t want anyone killed, but I don’t feel I had anything to do with that,” said Mr. Schmierer, who added that in Uganda he had focused on parenting skills.
我遭遇过几次,一次是晚上在马拉维边界上,另一次在乌干达的路障边上。
It's happened to me a few times. It happened at night in Malawi at a border crossing; it happened to me in Uganda at roadblocks.
在一个炎热的星期四早晨,我来到了AlexEgayu位于Katine的家里,Katine在乌干达东北部。这天距离圣诞节还有9天,但是为这个大日子所做的准备工作早就开始了。
It was nine days to Christmas when I arrived at Alex Egayu's house in Katine, North-East Uganda, on a sizzling hot Tuesday morning, but preparations for the big day had begun much earlier.
看到战争给乌干达带来的破坏,我开始需找生命的希望,我在“希望之村”里,从传教士的眼睛中看到光明。
Seeing only the devastation that the war in Uganda brought, I began looking for signs of life. I found light in the eyes of the missionaries at "the Village of Hope".
看到战争给乌干达带来的破坏,我开始需找生命的希望,我在“希望之村”里,从传教士的眼睛中看到光明。
Seeing only the devastation that the war in Uganda brought, I began looking for signs of life. I found light in the eyes of the missionaries at "the Village of Hope".
应用推荐